logo313
Новости сайта О Франции Советы туристам Ваш Париж Регионы Франции Жизнь во Франции Русский взгляд
Учеба во Франции Работа во Франции Французский язык Бизнес во Франции Французская кухня Форум ИнФранс

bokovushki_oben_rot13 

Новости раздела

Дом советов

Справочная - желтые страницы Франции

Замуж за рубеж

Русский взгляд

Статьи на тему

Форум сайта

О проекте

Реклама

bokovushki_unten_blau13 

 

Подписка на новости

 

 

Погода в Париже

 

Дом советов

Консульская легализация документов

В случаях, когда граждане Российской Федерации во Франции устраиваются на работу, поступают в учебные заведения, заключают брак, участвуют в создании юридических лиц (компаний) и т.п., - от них могут потребовать представить соответствующие российские документы, например, об образовании, семейном положении, трудовом стаже. Для того, чтобы такие документы признавались и принимались к рассмотрению за границей их необходимо легализовать.

Легализация – это подтверждение того, что документ, исходящий от властей государства или составленный при участии этих властей, соответствует законодательству этого государства. Она заключается в удостоверении подлинности подписи должностного лица, подписавшего документ, и печати уполномоченного государственного органа.

В соответствии с международной практикой не требуется легализация паспортов и заменяющих их документов, а также документов, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, таможенные декларации и т.п.).

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, участниками которой являются как Российская Федерация, так и Французская Республика, документы, предназначенные для представления в официальные органы государств-участников Конвенции, удостоверяются в особом порядке.

Каждое договаривающееся государство назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление на документах единого для всех государств-участников Конвенции (апостиля) (удостоверительной надписи).

Ниже приводится образец апостиля. Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см.

                                         APOSTILLE
               (Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)


1. Страна ……………………………………………….
Настоящий официальный документ
2. был подписан (фамилия) …………………….……..
3. выступающим в качестве …………………………...
4. скреплен печатью/штампом (название учреждения)
………………………………………………………...
Удостоверено
5. в ………………………. 6. Дата ……………………
7. (название удостоверяющего органа)………………
8. за № ………………………………………………...
9. печать/штамп 10. подпись ……………..

Во Франции апостиль проставляется апеляционным судом на обороте официального документа по месту его совершения. Апостиль проставляется по ходатайству предъявителя документа и удостоверяет подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, подлинность печати и штампа, которыми он скреплен.

Телефон для Парижа: Cour d'Appel de Paris – 01.44.32.52.52.

Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Гаагская конвенция не распространяется:

     на документы, исходящие от сотрудников дипломатических представительств или консульских учреждений;

    на документы административных органов, имеющих отношение к коммерческим сделкам или таможенным операциям.

В соответствии с двусторонними договорами о правовой помощи, заключенными Российской Федерацией с рядом государств, и Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, участниками которой являются государства-члены СНГ, документы, составленные на территории одной договаривающейся страны, пользуются доказательной силой и на территории другой договаривающейся страны без легализации.

(Источник: информация Консульства России в Париже)

К оглавлению
Обсудить на форуме

 

Книги о Франции



Т. Ю. Лебедева
Путь к власти. Франция: выборы президента (1995)



En francais, s`il vous plait. Французский язык для делового общения (2003)


С. И. Мельник
Повседневный французский в ситуации общения. Интенсивный курс (2000)



Борис Носик
Прогулки вокруг Парижа, или Французский Остров Сокровищ (2003)




Современный французский детективный роман (1989)

Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

© Нелла Цветова 1999-2005 Все права защищены
© 2005-2024 infrance.su