Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #361
Старое 06.07.2014, 15:49
Мэтр
 
Аватара для Maury
 
Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
сколько раз было с непонятной гордостью заявлено "я ТАКИХ книг не читаю
А почему "заявлено с непонятной гордостью"?
Не скажу за всех, но я просто констатирую, (без гордости, тем более непонятной), что такие книги я не читаю... убедился в этом, попробовав из любопытства и из-за этой темы... хватило на первые 5-6 страниц.
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
ведь автор никому ничего не обещал
А вот это - лукавство. Автор некоторые вещи обещала названием книги. Прекрасный, между прочим, коньюктурный ход.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец).

Maury вне форумов  
  #362
Старое 06.07.2014, 16:48     Последний раз редактировалось Яна; 06.07.2014 в 22:14..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
А почему "заявлено с непонятной гордостью"?
Не скажу за всех, но я просто констатирую, (без гордости, тем более непонятной), что такие книги я не читаю... убедился в этом, попробовав из любопытства и из-за этой темы... хватило на первые 5-6 страниц.
"С гордостью" - потому что не просто не стали читать (потому что ТАКИХ не читают), а сообщили об этом всем присутствующим.
Вот прочли, не понравилось, написали отрицательный отзыв - это я понимаю.
А та другая гордость, что ТАКОГО не читаю - да, мне она непонятна.


Посмотреть сообщениеMaury пишет:
А вот это - лукавство. Автор некоторые вещи обещала названием книги.
Этот вопрос здесь уже обсуждался. Кто-то (да вот и Вы тоже), как обнаружилось, воспринимает этот заголовок в прямом смысле, то есть ожидает чего-то вроде справочника? То есть если в заголовке задан вопрос, то в книге будет ответ? То есть действительно кто-то думает, что можно обучить жизни с каким-то усреднённым "французом"?
Я заголовок, даже не читая книги, воспринимала как ироничный. (Ну, вот фильм "Как украсть миллион" никто же не воспринимает как видеокурс для грабителей?) Больше того, если бы я увидела книжку с таким названием, позиционирующую себя как справочник, точно не стала бы её читать, потому что такие заголовки в "практических пособиях" - точно обман. Тем не менее я не призываю бросить эти книги в топку, потому что думаю, что и там есть доля самоиронии. Неужели кто-то, читая "Как написать гениальный роман", "Как стать миллионером", "Как похудеть за 3 дня, не прилагая усилий" и даже "Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей", действительно думает, что дочитав до конца, получит гарантированный результат, даже если в точности будет исполнять всё предписанное? Думаю, что все надеются чему-то научиться, что-то новое узнать, как-то приблизиться к идеалу, но никак уж не точное "исполнение желаний".
Но к книге Мийе, как я сказала, это всё даже и не относится. Выше realnost обозначила жанр как художественно-документальную прозу - это, нверное, наиболее точное определение жанра. С ним можно не согласиться (хотя я скорее согласна), но уж считать книгу справочником или пособием...
Яна вне форумов  
  #363
Старое 06.07.2014, 17:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.844
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Автор некоторые вещи обещала названием книги.
Да, несмотря на название, в книжке нет ни жизни , ни француза. И об этом ведь многие уже сказали - вялое, без-образное повествование, ни о чем, по сути.
Очень заметно, что книга написана на скорую руку, материал скомпонован обрывочный и для придания целостности объединен "автобиографичным" сюжетом. Но автору не удалось передать ни характер героини, ни характер "француза", ни характерные черты французской жизни .
Каким образом это восприятие книги связано с гордостью или с буквальным пониманием названия текста, или с завышенными ожиданиями от нее?
lipa1 вне форумов  
  #364
Старое 06.07.2014, 17:42
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.971
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Я только начала читать, но удивила такая продолжительная (аж на 13 страниц) дискуссия об этой, с позволения сказать, литературе.
Вспомнилась книга, которую мы тут тоже обсуждали несколько лет назад про "Викторию", забыла как она точно называется.
К сожалению, сейчас много такой "литературочки" на рынке.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #365
Старое 06.07.2014, 18:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sve_Paris
 
Дата рег-ции: 23.10.2010
Сообщения: 322
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Я только начала читать, но удивила такая продолжительная (аж на 13 страниц) дискуссия об этой, с позволения сказать, литературе.
Мне кажется может потому что книжка не совсем однозначная, по-началу я подумала "О Боже, что ЭТО??? Это не Kосмо это намного хуже Космо!!!" Но именно видя развитие темы на форуме, взялась снова, и прорвалась сквозь
первы страницы, и не зря так как потом начинается откровенная веселуха , и по-моему даже есть литературная ценность! Я бы посоветовала начало вообще не читать, а сразу читать с места знакомства с родителями жениха (Глава про очень кошку)
Да, возможно это не полноценный роман а отдельные зарисовки, да некоторые хуже, некоторые лучше, но до чего же по-моему в целом симпатичные.
В любом случае пока еще не дочитала, поэтому общего мнения нет
Sve_Paris вне форумов  
  #366
Старое 06.07.2014, 18:37     Последний раз редактировалось Яна; 06.07.2014 в 22:16..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
такая продолжительная (аж на 13 страниц) дискуссия
Она потому и продолжительная, что одно и то же идёт по десятому кругу, люди друг друга не читают, ну и, конечно (вот самые последние посты как раз об этом), почему-то пишут те, кто

Цитата:
только начала читать
,

но почему-то уже знает, что это

Цитата:
с позволения сказать, литература.
и спешит об этом знании побыстрее заявить окружающим.
И что это даёт для обсуждения?
(MARGOO, Вы не первая, это тут таким лейтмотивом идёт)
Яна вне форумов  
  #367
Старое 06.07.2014, 19:05     Последний раз редактировалось MARGOO; 06.07.2014 в 19:52..
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.971
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Яна, я продираюсь через строки дальше, как посоветовала Sve_Paris, и обязательно напишу свое мнение когда дочитаю книжку до конца.
Ведь и начинающие имеют право на свое мнение. К примеру, я одолела лишь несколько десятков страниц мирового бестселлера "50 оттенков серого", но это же не литература в привычном смысле!!! Но мнение свое сложила и категорчиески не буду читать дальше, даже если кто-то меня будет подначивать.)))
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #368
Старое 06.07.2014, 19:26     Последний раз редактировалось Яна; 06.07.2014 в 22:12..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
MARGOO, мне просто кажется, что это две разные ситуации: начал книжку, не смог, бросил, решил не дочитывать, и написал про то, как не смог читать.
Другое дело, когда начал - сразу осудил, но продолжаешь читать.
Чем дело кончится - неважно, понравится вдруг или так и не понравится. Но мне кажется, что всё-таки какое-то суждение о книге можно выносить, когда дочитал.
До этого - только собственные ощущения (тяжело идёт, не нравится стиль, хочется или нет к ней возвращаться и т.п.)
Иначе это всё-таки не обсуждение, на мой взгляд.
Яна вне форумов  
  #369
Старое 06.07.2014, 19:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
К примеру, я одолела лишь несколько десятков страниц мирового бестселлера "50 оттенков серого", но это же не литература в привычном смысле!!!
Ну зачем сравнивать? "Оттенки" это просто порнография в самом прямом смысле , и, я думаю, беря их читать, вы слышали об этом... О том, что это самая забываемая в гостиничных номерах книга, был такой рейтинг в Нью Йорк Таймс, кажется, вы могли не знать, но общая направленность книжки ведь не скрывается. Я изначально ее в руки не возьму.
Золушка вне форумов  
  #370
Старое 06.07.2014, 19:51
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.971
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Золушка, нет, я не знала ничего перед тем, как взяла ту книгу в свои руки.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #371
Старое 06.07.2014, 20:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Ну вы какой-то совсем неискушенный читатель. И потом, ну вы же поняли потом, что у вас руках. У Мийе же ничего подобного, никаких вольностей, наоборот, меня вон сказку (даже две) сподвигла посмотреть
Золушка вне форумов  
  #372
Старое 06.07.2014, 20:29
Мэтр
 
Аватара для Vistik
 
Дата рег-ции: 24.01.2013
Откуда: Nowhere
Сообщения: 1.327
Посмотреть сообщениеЗолушка пишет:
"Оттенки" это просто порнография
Очень фиговая книга. Соглашусь. Не о чем спорить.
__________________
Comme disait mon grand-pére tout les ans il y a de plus en plus de cons, mais cette année j'ai l'impression que les cons de l'année prochaine sont déja là.
Быть бедным — непрактично, небезопасно и стыдно.
Vistik вне форумов  
  #373
Старое 06.07.2014, 22:01
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.284
Я не могу понять какая связь между бюрократической системой Франции и опубликованием романов Кафки после его смерти? Заметила такую фразу в книге.

Может меня кто-нибудь просвятить?
libellule вне форумов  
  #374
Старое 06.07.2014, 22:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Цитату?
Яна вне форумов  
  #375
Старое 06.07.2014, 22:57     Последний раз редактировалось lipa1; 06.07.2014 в 23:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.844
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Я не могу понять какая связь между бюрократической системой Франции и опубликованием романов Кафки после его смерти?
"И чиновник, шлепнувший отказ, так никогда и не узнает о нашей маленькой рождественской трагедии. С появлением визового центра — посреднической инстанции между консульством и просителями виз — посмотреть в глаза человеку, который реально принимает решение о допуске в страну, не представляется возможным. Да что там, даже голос его услышать нереально — неприступная крепость на Октябрьской надежно охраняет свои секреты. Общаться с ней можно только в одностороннем порядке — закидыванием факсами. У окопавшихся там нет ни личных e-mail’ов, ни внутренних номеров, ни имен собственных… «Ваше прошение об апелляции передано в соответствующий отдел. У них на ответ есть два месяца. Если не ответят через два месяца, значит, апелляция отклонена».

Теперь я понимаю, почему кафкинский «Замок»[24] был издан посмертно".

Видимо, намек на то, что жизни не хватит на улаживание абсурдных формальностей...
lipa1 вне форумов  
  #376
Старое 06.07.2014, 22:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.844
дубль
lipa1 вне форумов  
  #377
Старое 06.07.2014, 23:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Судя по цитате, параллель проводится с содержанием романа.
То, что роман был опубликован во Франции много после смерти автора якобы по причине явных параллелей, то есть вот эта фраза
Цитата:
Теперь я понимаю, почему кафкинский «Замок» был издан посмертно
- это шутка автора.
Яна вне форумов  
  #378
Старое 06.07.2014, 23:40     Последний раз редактировалось libellule; 06.07.2014 в 23:45..
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.284
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
это шутка автора.
То что шутка автора понятно,непонятна логика шутки.
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
То, что роман был опубликован во Франции много после смерти автора якобы по причине явных параллелей,
Роман был опубликован в Мюнхене после смерти автора по причине его нежелания публиковать свои рукописи (он даже распорядился их уничтожить.), но не по причине административных проволочек.

Если бы Мийе пошутила, проведя параллель между собой и героем романа "Замок", было бы понятно, а так не очень.ИМХО.
libellule вне форумов  
  #379
Старое 07.07.2014, 00:01     Последний раз редактировалось Яна; 07.07.2014 в 11:37..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
но не по причине административных проволочек.
Боже мой, но где она это говорит?! Она намекает на то, что роман опубликовали во Франции не просто после смерти автора, а вообще много позже, потому что во Франции канцелярская и чиновничья волокита напоминает то, что в романе. То есть шутит, что такое долгое неопубликование может объясняться цензурой со стороны государства, которое слишком узнаваемо (это шутка, повторюсь) И именнно что

Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
проводит параллель между собой и героем романа "Замок"
Ну, например, я вот недавно прочла в переводе на французский роман "Épépé" венгерского автора Ferenc Karinthy - я даже не могу написать по-русски его имя, не знаю, как правильно произнести, а с ходу не найду*. Я запросто могу вообразить, почему он не издавался в эсэсэсэре и настолько неизвестен. И это будет шутка, потому что я наверняка причин не знаю. (Но в этой шутке будет доля правды.)
Даже не знаю, как ещё откомментировать.


* Нашла: Ференц Каринти
Яна вне форумов  
  #380
Старое 07.07.2014, 00:12
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.284
Хорошо. Тогда у меня вопрос к другим участникам темы.

Поняли ли вы эту шутку? Кажется ли вам эта шутка смешной?

Хм-ммм. Может быть у меня чувство юмора извращенное...кажется в этой же теме я прочитала пару зарисовок о поездке в Париж Толстой. Действительно смешно и стиль понравился,прочитала с удовольствием.
Я одна такая? Мийе не понимай,Толстая понимай...
libellule вне форумов  
  #381
Старое 07.07.2014, 00:21
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.284
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Боже мой, но где она это говорит?!
Это логическая цепочка, следующая из этого абзаца.
libellule вне форумов  
  #382
Старое 07.07.2014, 00:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А не зря мне "Epépé" вспомнился. не к ночи будь помянут :о)))

Спокойной всем ночи и приятной трудовой недели!
Яна вне форумов  
  #383
Старое 07.07.2014, 06:03     Последний раз редактировалось Золушка; 07.07.2014 в 06:09..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Хорошо. Тогда у меня вопрос к другим участникам темы.

Поняли ли вы эту шутку? Кажется ли вам эта шутка смешной?
Уже давно в России запросто сравнивают нашу жизнь с романами Кафки, поэтому для русских никаких проблем, не она первая вспоминает его, говоря об абсурдности и странности жизни.
Золушка вне форумов  
  #384
Старое 07.07.2014, 17:22
Мэтр
 
Аватара для Maury
 
Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Кто-то (да вот и Вы тоже), как обнаружилось, воспринимает этот заголовок в прямом смысле, то есть ожидает чего-то вроде справочника?
Я же Вам уже написал как я воспринимаю заголовок:
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Прекрасный, между прочим, коньюктурный ход.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец).

Maury вне форумов  
  #385
Старое 07.07.2014, 18:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Да-да, я поняла, что название Вам кажется удачным.
Яна вне форумов  
  #386
Старое 07.07.2014, 18:34
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Часть форумчан критикует книжку, другая часть- форумчан критикующих книжку.
Marine Saf вне форумов  
  #387
Старое 07.07.2014, 22:11
Мэтр
 
Аватара для Vistik
 
Дата рег-ции: 24.01.2013
Откуда: Nowhere
Сообщения: 1.327
Я пролистала книжку в Библио Глобусе, и решила не брать. Автор не показался мне интересным, а книга - я увидела - написана банально. Места в чемодане немного, поэтому сделала выбор в пользу нового романа Саттерфилд.
__________________
Comme disait mon grand-pére tout les ans il y a de plus en plus de cons, mais cette année j'ai l'impression que les cons de l'année prochaine sont déja là.
Быть бедным — непрактично, небезопасно и стыдно.
Vistik вне форумов  
  #388
Старое 10.07.2014, 09:49
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.460
Я честно заставила прочитать дебаты до 7-ой страницы темы и не поняла вообще, о чем речь, и зачем люди спорят друг с другом. Книга читается легко, но также легко и забывается. При чтении я не зацикливалась на поиске неточностей. Стиль? А какой стиль? Так сейчас многие пишут. Ссылка на форум в книге была написана черным по белому. Про реальную Дарью Мийе - девушка молодец: вместо того чтобы часами сидеть и трындеть на форуме ИФ, как б-во русских жен, написала книгу, которую издали, сделала презентацию - браво! Добрее и мягче надо быть, товарищи.
tyupa вне форумов  
  #389
Старое 10.07.2014, 10:04
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Посмотреть сообщениеtyupa пишет:
Про реальную Дарью Мийе - девушка молодец: вместо того чтобы часами сидеть и трындеть на форуме ИФ, как б-во русских жен, написала книгу, которую издали, сделала презентацию - браво! Добрее и мягче надо быть, товарищи.
+1

а может некоторые на форуме свои творческие порывы реализуют Вижу в этом огромный гуманитарный вклад. Представьте, если б каждая из нас по роману написала. Ту бы вам была интертекстуальность и субъективные повторы
nevelena вне форумов  
  #390
Старое 10.07.2014, 11:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.844
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
Представьте, если б каждая из нас по роману написала.
Странно, что те, кто хорошо пишет о вымышленной героине книги, имеют предвзятое мнение об участниках темы. Так трудно допустить, что они занимаются интересной работой, пишут книги или картины, много читают, имеют хороший вкус к литературе?) Я вот допускаю, что в тему заходят не менее интересные люди, чем автор обсуждаемой книги. Может, если бы о собеседниках думали лучше, и разговор бы получился интересным и содержательным
lipa1 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Жить в сердце женщины дано так мало дней. Безумец тот, кто верит ей." shedfr Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 2 25.06.2011 00:35
Моя первая поездка во Францию (выделено из: "Способ знакомства с мужем-французом") Dacha Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 128 04.05.2007 10:34
"Если хочешь говорить с французом на равных" mouse Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 199 24.06.2005 19:08


Часовой пояс GMT +2, время: 02:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX