#61
12.08.2008, 17:50
Последний раз редактировалось Ириша; 12.08.2008 в 17:57..
|
||
Мэтр
|
все удовлетворяет, просто видимо невнимательно читаю. Я не думаю, что ответить так трудно. Перечитала еще раз сообщения про апостиль. Так четко сказано, что не нужно ставить на перевод. А вот на копию или оригинал. В самой службе мне сказали, что где-то требуют так, а где-то по-другому. Так что мой вопрос был вполне оправдан.
|
|
|
#62
12.08.2008, 18:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
|
Ириша, ответить не трудно Но тут мнений слишком много и выбирать все равно Вам
Я поставил апостиль на перевод и считаю, что это логично. У меня документы уже приняли. |
|
|
#63
08.08.2009, 15:16
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
Какие документы взять с собой?
Перечитала множество тем по переводам и апостилям, но ясности в голове не прибавилось.
Поэтому вопросы следующие: 1) какие документы посоветуете взять с собой? (пока планирую загран паспорт, школьный аттестат, университетский диплом, свид-во о рождении) 2) Что из этого стоит переводить и апостилировать? Стоит ли делать и то и другое? или только перевод? только апостиль? Просто все это не очень дешевое удовольствие, особенно в таких количествах, поэтому не хотелось бы делать "на всякий случай" Еще меня смущает необходимость ставить апостили прямо на документы. Кто имеет опыт, скажите, нормально будет если поставить апостиль на нотариально заверенный перевод? Спасибо! Лиза |
|
|
#64
08.08.2009, 22:29
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
Lizja,
Я поставила апостиль только на свидетельство о рождении..Выглядит это так..на него приклеивают бумажку со всякой инфо,которая озаглавлена APOSTILE...все это прошивают такой красной лентой...Правда прежде чем его поставить меня прогнали по архиву,чтобы там проверили, оригинал это или нет..но заняло это в целом 30 минут)) |
|
|
#65
08.08.2009, 23:07
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
Alice88, а в каком учреждении вы это делали? И будете ли делать перевод апостилированного свидетельства? Спасибо!
|
|
|
#66
09.08.2009, 00:01
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
Lizja,
На свидетельство о рождении апостиль ставится в ЗАГСе..у нас в Ярославле их целых три и делают апостиль именно в областном ЗАГСе.. Конечно..я его уже перевела..а иначе как..там же все по-русски написано..на перевод делать не стала..просто нотариально заверила..говорят на оригинал достаточно. |
|
|
#67
09.08.2009, 14:03
Последний раз редактировалось Satine; 09.08.2009 в 14:10..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 24.02.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 238
|
Форумчане, скажите, пожалуйста, перед отъездом во Францию нужно апостилировать какие-либо документы или нет, а так же нужен ли их перевод (от знакомой слышала, что французы признают лишь перевод, сделанный непосредственно во Франции) ?
Нужно ли ставить апостиль на аттестате и выписке оценок? |
|
|
#68
10.08.2009, 01:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
|
На форуме много раз говорилось об апостиле и в отдельных темах и между делом. |
|
|
#69
10.08.2009, 12:34
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 24.02.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 238
|
Апостиль на оригинал ставить или на копию? |
|
|
#70
10.08.2009, 12:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
|
Я на копии с переводом ставил. На свидительство о рождении, дипломы, аттестат. Думаю, апостиль на свидетельстве о рождении может пригодиться, хотя в префектуре не требовали, я им сам сказал, что так лучше А на дипломы и аттестат, это я слишком перестраховался. Но, с другой стороны, лишних документов не бывает. Свидетельство о рождении, по-моему, апостилируют, если жениться, замуж выходить. Говорили на форуме много об апостилях. Все равно Вам решать, что апостилировать.
|
|
|
#71
10.08.2009, 13:16
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 24.02.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 238
|
|
|
|
#72
13.08.2009, 15:33
Последний раз редактировалось francame; 13.08.2009 в 15:36..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
Никто не в курсе, как во Франции (или вообще) делается прививка от гепатита Б : через какие-то периоды, один раз в жизни? Мне в универе поставили год назад прививку, но я не помню точно, какую - от Краснухи или от гепатита, помню, что в плечо
***беру с собой прививочный сертификат, а туда это не записали |
|
|
#73
13.08.2009, 18:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.06.2009
Сообщения: 28
|
francame, насколько я знаю, от гепатита В делается как раз в плечо и повторять ее нужно через какое-то время (мне сделали один раз в школе и все).
|
|
|
#74
13.08.2009, 22:06
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
francame,
Lizja, Прививку от гепатита В делают три раза через определённый период...мне все в школе сделали... В плечо еще и от туберкулёза делают)), когда человек рождается, но мне например ее еще раз в школе делали...сказали,что не привилась в детстве.. |
|
|
#75
14.08.2009, 08:04
Последний раз редактировалось balkisrussia; 14.08.2009 в 08:08..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
В соответствии с Гаагской конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, апостиль проставляется на самом документе (оригинале) или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Некоторые учреждения ставят апостиль на нотариально заверенные копии документов, в целом, нотариально заверенная копия - может приравниваться к оригиналу (по правилам юридической техники), но всё же правильнее будет поставить его на оригинал документа.
Апостиль может пригодиться на свидетельстве о рождении (если вы решите заключить пакс или вступить в брак ...и не только на территории Франции, но и в других странах подписавших Гаагскую конвенцию), а также на документах подтверждающих смену вашей фамилии (в случае если вы ранее вступали в брак и меняли последнюю).
__________________
Nice |
|
|
#76
14.08.2009, 08:06
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
А вот переводить апостилированные (да и, впрочем, другие документы) лучше во Франции, так как французским присяжным переводчикам доверяют больше чем нашим. И стоит перевод практически одинаково...
__________________
Nice |
|
|
#77
14.08.2009, 09:02
|
||
Кандидат в мэтры
|
francame, посмотрите французский календраь прививок. Он мне в свое время помог перевести мою справку о прививках.
http://www.doctissimo.fr/html/sante/...285_calend.htm http://www.doctissimo.fr/html/dossie...el_adultes.htm Здесь мне гепатит делали почему-то три раза (я по справке смотрю, в 15 и 16 лет). А недавно мне сделали ревакцинацию дифтерит-столбняк в плечо. Это вроде обязательно. |
|
|
#78
14.08.2009, 09:03
|
||
Кандидат в мэтры
|
balkisrussia, мне кажется, что апостилированные копии действуют какое-то определенное время (у них есть срок годности)... Или я ошибаюсь?
|
|
|
#79
14.08.2009, 09:29
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
В Гаагской конвенции о сроке действия апостиля ничего не говорится, но предполагается (и это подтверждают компетентные органы), что срок действия его не ограничен.
Вообще, это всё уже оффтоп
__________________
Nice |
|
|
#80
14.08.2009, 09:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.12.2008
Сообщения: 47
|
Р.С.: Компетентные органы-это те кто эти самые апостили проставляет...
__________________
Nice |
|
|
#81
14.08.2009, 09:33
|
||
Кандидат в мэтры
|
Ну, это пока не оффтоп! ;-)) При выборе ставить апостиль на оригинал или на его копию вопрос о сроке годности может решить в пользу того или иного.
balkisrussia, Спасибо за инфо! |
|
|
#82
14.08.2009, 17:36
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
Спасибо всем за комментарии! Еще в поликлинике в карточке узнаю, записали или нет, что я там себя поставила
|
|
|
#83
23.08.2009, 12:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 08.07.2009
Сообщения: 12
|
Здравствуйте!
Я еду во Францию на полгода по обмену. Скажите, зачем в этом списке свидетельство о рождении? И нужно ли ставить на него апостиль, если я не собираюсь вступать в брак во Франции? Просто перевод и апостилирование стоят денег, а вот в каких случаях требуется свидетельство о рождении, я так и не нашла. Ответьте пожалуйста, кто знает ответ на этот вопрос! |
|
|
#84
23.08.2009, 14:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
|
Свидетельство о рождении необходимо было для получения вида на жительство. Если у Вас виза на 6 месяцев, которая не требует получения вида на жительство и туда, куда Вы едите свидетельство тоже не требуется, то, наверное, можно и не переводить.
|
|
|
#85
23.08.2009, 21:34
Последний раз редактировалось ManuKoura; 23.08.2009 в 21:35..
Причина: не туда поставила знак переноса на другую строку
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 08.07.2009
Сообщения: 12
|
au78, Спасибо.
У меня виза на 7 месяцев, но вроде бы вид на жительство мне получать не надо. Моему другу в посольстве в Алматы, правда, сказали, что, хотя виза и не требует получения вида на жительства, всё-таки "лучше сходить в префектуру за carte de sejour". Что могло означать это "лучше"? ))) Скажите, а правильно я поняла, что апостиль на свидетельство о рождении обязателен для того, чтобы получать этот вид на жительство? Или же достаточно просто нотариального перевода на французский язык? |
|
|
#86
23.08.2009, 21:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
|
||
|
#87
24.08.2009, 19:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
Друзья, простите, если вопрос не совсем в тему, но как считаете, надо ли в список транспортируемых документов добавить страховку где-то на месяц в случае если что случится? Визу-то без нее спокойной дали, но вот может ли она фактичекски пригодиться? Сколько времени требуется на оформление страховки через университет?
Спасибо |
|
|
#88
24.08.2009, 20:46
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Ярославль - Toulouse
Сообщения: 217
|
meliora_spero,
Я думаю месяца хватит. Я себе на 30 дней сделала страховку на мед расходы и на несчастный случай. |
|
|
#89
25.08.2009, 16:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
Беру оригиналы документов и оригиналы заверенных переводов, а надо ли сделать их ксерокопии, чтобы на это не разоряться во Франции, пригодится ли?
И что тогда ксерокопировать, скорее переводы нежели русский оригинал? С другой стороны тащить кипу бумаг не хочется, но наверно делать копии во Франции дороже. Еще интересно, сколько примерно штук фотографий брать и с какими характеристиками? Спасибо |
|
|
#90
25.08.2009, 19:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
фото можно сделать на месте в специальных аппаратах, их можно найти в гипермаркетах или на вокзалах. 4 шт. - 4 евро.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
|
Закладки |
Метки |
vaccination, прививки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Справка о прививках - нужна ли? | Fee verte | Учеба во Франции | 17 | 24.07.2013 00:08 |
Справка о прививках ребенку при въезде | madam_m | Туристическая виза | 4 | 09.12.2009 21:56 |
Сумка студента, или что взять с собой? | Bucheron | Учеба во Франции | 1028 | 26.08.2009 20:25 |
Какие документы брать с собой в поездку из Франции в Испанию | Garbuz | Административные и юридические вопросы | 3 | 14.04.2008 09:48 |
Какие документы взять с собой, выезжая для брака во Францию? | nel | Административные и юридические вопросы | 90 | 27.05.2005 08:38 |