#2674
08.09.2008, 12:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
|
Если доберусь, то почитаю-поделюсь. Но меня там непрягает, что при переворачивании страниц вылезает реклама дурацкая...Наверное, это расплата за бесплатное чтение Недавно читала Арбатову "Меня зовут женщина". Вот этот ее сборник рассказов мне совсем не понравился, там ее литературного таланта мало видно, и тон такой желчный Разочаровалась. Тем не менее дома стоит на очереди толстенький том ее последней книги. Название не помню. надо посмотреть. |
|
|
#2675
08.09.2008, 14:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.04.2005
Откуда: 86
Сообщения: 1.391
|
Читалка удобная, фон приятный для глаз, ощущение как будто настоящую книгу читаешь (насколько возможно абстрагируясь от того, что к компьютеру ты конечно же привязан), и никакой рекламы :-) |
|
|
#2676
08.09.2008, 19:50
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
Опять перечитывала "Приключения майора Звягина" Веллера, снова - это после его "Мое дело" и "Не ножик, Не Сережи, Не Довлатова".
"Мое дело" интересно до жути - КАК добывался этот легкий слог. "Et après..." и "Parce que je t'aime" Мюссо (не помню, как пишется по французски) думы о жизни и смерти, и как меняется человек; расплата за содеянное. Не впечатлило, не проняло. |
|
#2677
08.09.2008, 21:50
|
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 31.10.2002
Откуда: IDF
Сообщения: 8.389
|
|
|
#2678
08.09.2008, 21:52
|
|
Мэтр
|
Последнее время читаю Дж. Сорос "Кризис мировго капитализма"... В принципе ничего, почитать можно, вот только я бы первые главы с философскими рассуждениями бы ужал... очень уж растянуто...
__________________
Наличие тех или иных первичных половых признаков вовсе не обязывает меня к тому или иному образу мыслей и поведению (с) подарено Золушке |
|
#2681
08.09.2008, 22:49
Последний раз редактировалось abris; 08.09.2008 в 22:53..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.586
|
Прочла роман японского журналиста, корреспондента криминальных хроник в ведущих газетах - Кунио Каминаси "Полиция Хоккайдо. Русский отдел".
Название говорит само за себя, главный герой - майор, специалист по расследованию преступлений, связанных с русскими. Интересно было узнать о структуре японской полиции, но еще интереснее - о восприятии японцами русских (характеры, менталитет, образ мыслей). Прямо скажем - не совсем положительное Правда, есть в романе русская героиня - майор ФСБ, приехавшая в Саппоро для поиска украденного с сахалинского склада ФСБ секретного оружия. Вот она - настоящая супервумен! Книга написана с юмором, автор демонстрирует знание реалий российской жизни и политики, и сюжет неплохо закручен. Не могу удержаться, что бы не процитировать кусочек текста о трудностях перевода "великого и могучего" на японский: Молодой полицейский, изучавший русский язык в университете, печатает с аудиокассеты протокол допроса задержанного российского моряка, который сошел на берег без разрешения на высадку и умудрился в Саппоро приехать. Обращаясь к своему более опытному коллеге, полицейский просит разъяснить ему значение пары непонятных слов. - Вот тут следователь говорит задержанному: "У вас при себе не имеется разрешения на высадку, что является доказательством нарушения вами закона Японии об иммиграции" А задержанный ему отвечает: "Ни х...я это не доказательство!" Я так понимаю, что в данном случае "ни х...я" означает "совсем нет", так? - Верно. - А вот здесь следователь спросил, много ли он получает в месяц, и тот ответил, что получает "нех....во". По контексту получается, что "нех...во" означает что-то вроде "хорошо", "замечательно". - Правильно чувствуете..... - Хорошо. Но вот дальше, когда следователь сообщил задержанному, что ему грозит штраф в размере ста тысяч иен, он сказал на это: "Ни х..я себе!" Но ведь здесь "совсем нет" не подходит. Что такое "совсем нет себе"? - Да, совсем не подходит. Тут "ни х...я себе" означает высочайшую степень удивления и возмущения. Поставь в японском переводе: "Я удивлен этой информацией" - Но дальше следователь сообщил задержанному, что если он не заплатит штраф, то будет выдворен из Японии и получит запрет на въезд на 10 лет. На это моряк реагирует опять "нех...во". Не могу же я в протокол написать "замечательно". - Не можешь. Напиши:"Мне искренне жаль, что в Японии существуют такие суровые меры наказания за такие незначительные для гражданина России проступки" - Да это же сколько слов! В оригинале же только одно. - Вот поэтому русский его и употребил, чгоб весь этот огород не городить.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
#2683
09.09.2008, 08:37
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 16.08.2007
Откуда: НН (52) - Isère (38)
Сообщения: 3.424
|
Я давно на Мюссо заглядываюсь, да еще по телевизору передачу смотрела, где уж больно его нахваливали, но думаю, не рекламный ли трюк Как, Алена_74, советуете почитать?
|
|
#2686
09.09.2008, 17:30
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
LyOlya, я - не рекомендую (если ищите что-то сильное и "избалованы" сильными писателями), а так, только ради того, что по-французски...можно. Такое себе средненькое все, что язык, что сюжет. Но - для широкой публики, возможно, сюжет захватывающий (а про язык как инструмент выражения они вообще не в курсе).
Надо оговориться, что я книгочей со стажем, сюжетом меня вообще трудно удивить. А уж попасть на оригинальную его подачу - это вообще огромная редкость. Так что я очень придирчива... |
|
#2687
09.09.2008, 22:05
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.586
|
В бумажном.Про интернет не знаю, увы.
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
#2689
13.09.2008, 21:25
|
|
Мэтр
|
Мои последние две книги были Эмиль Габорио "Дело вдовы Леруж" и "Рабы Парижа"......
Эмиль Габорио был чрезвычайно популярен в 19 веке, но после появления в литературе Артура Конан-Дойля, отошел на второй план...И место славного сыщика Лекока занял Шерлок Холмс.... Интересно было сравнивать при чтении.....Предпочтение отдала Э.Габорио... Но, к сожалению, в интерненте не так уж и много его книг... |
|
#2690
14.09.2008, 14:28
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 1.644
|
Поддалась на рекламу и купила книгу Павла Астахова, адвоката и телеведущего, "Шпион". Книга на один раз, читается легко, прочитав, можно забыть Я такие книги люблю брать в отпуск - прочитаешь с интересом, а потом и оставить в отеле можно.
|
|
#2691
16.09.2008, 16:22
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.168
|
бывают книги, которые заставляют забыть о времени своими вечными образами ...(с)
Заканчиваю последний том Муратова "Образы Италии". Такое ощущение, что что-то необыкновенно светлое и очень хорошее заканчивается. Не хочется, оттягиваю концовку… После первого прочтения "Образов" в далекой юности, как обязательной программной литературы, не получила такого удовольствия, как сейчас, в зрелом возрасте, после неоднократных посещений Италии. Да уж, воистину, бывают книги, которые необходимо перечитывать в разные отрезки жизни.
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде? |
|
#2692
16.09.2008, 16:38
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 16.10.2006
Откуда: LT-FR (16)-FR (67)
Сообщения: 4.415
|
а я читаю Samuel Shem "The house of God" (правда, не на английском). Подруга-медик порекомендовала. Мне пока не особо интересно... т.е. идея неплохая, но сама манера написания мне как-то не очень.
Очень понравилась книга Mary Roach "Stiff". Но это на любителя, даже не на каждого медика. Хоть очень интересно и познавательно. Рекомендую.
__________________
Suum cuique ... 2009-02-07 моя зимняя 2011-08-23 моя летняя |
|
#2694
16.09.2008, 18:53
|
|
Мэтр
|
А что бы вы порекомендовали почитать на языке Шекспира? Что-то, что можно было бы скачать в инернете?
Спасибо!
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
#2695
16.09.2008, 23:34
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.597
|
skyli, Эмиль Габорио , немного есть здесь -
http://jydupuis.apinc.org/vents/index.htm http://www.bmlisieux.com/sommaire.htm
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
#2696
16.09.2008, 23:48
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
|
|
#2697
17.09.2008, 08:52
|
|
Мэтр
|
svinka, милая, Вы мне льстите!!!! Думаю,должен пройти еще минимум один год усердных занятий, когдая я начну читать французских писателей в оригинале!!!! Но спасибо Вам большое за дополнительную мотивацию!!!!
|
|
#2698
17.09.2008, 09:05
|
|
Мэтр
|
svinka, а по второй ссылке я что-то не поняла..... там как-то очень мало....ни размера не указано...по первой все понятно: автор - роман -размер -скачать! Или я совсем уж ничего не понимаю...
|
|
#2699
18.09.2008, 16:22
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.168
|
Jean-Baptiste del Amo "Une éducation libertine" - свежеиспеченное вкусное чтиво очень молодого писателя.
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде? |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Что вы сейчас читаете - 2 | MARGOO | Литературный салон | 2996 | 27.01.2014 02:46 |
Сейчас спою! | Boulogne | Улыбнись! | 58 | 11.12.2008 15:12 |
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") | Золушка | Литературный салон | 45 | 24.01.2006 00:26 |
Какой хит сейчас во Франции? | milachca | Музыкальный клуб | 3 | 24.07.2003 11:41 |