|
#1
02.08.2023, 18:10
|
||
Мэтр
|
Отпишусь по итогам поездки: при пересечении границы у нас никаких свидетельств не просили ни на въезде, ни на выезде (но мы летели всей семьей и у мужа и ребенка фамилии одинаковые).
НО перевод детского свидетельства о рождении нам потребовался в МФЦ при постановке их на миграционный учет. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод свидетельства о рождении фр. на украинский яз. и апостиль | tanya.kuhno | Административные и юридические вопросы | 6 | 01.09.2016 11:37 |
Надо ли ставить апостиль на перевод свидетельства о рождении? | Naab | Административные и юридические вопросы | 98 | 01.04.2016 18:15 |
Перевод свидетельства о рождении в Париже | FOKSA | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.07.2010 01:39 |
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) | yalolo | Административные и юридические вопросы | 2 | 28.05.2009 23:43 |
Перевод свидетельства о рождении | air31am | Учеба во Франции | 2 | 11.08.2006 14:51 |