|
#1
11.02.2007, 16:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
|
Николай-СПб, замечательный материал, большое спасибо! Когда снова попаду в Париж, непременно пройду по мушкетерским местам, перечитывая Ваши комментарии.
Если позволите, маленькое переводческое занудство, касающееся поста N 13. Цитирую: "[...] Замечательно, что 5 из этих улиц сохранили свои названия с 15-16-го веков и только одна была переименована: ул. Св.Сепулькра в 1808г. превратилась в улицу Дракона (rue du Dragon).[...]" Теперь занудствую: Saint-Sépulcre, если я не ошибаюсь, это не имя святого, а Гроб Господень в Иерусалиме, то есть речь идет об улице Гроба Господня. |
|
|
#2
12.02.2007, 20:59
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Grin-kz, msr.Morran, спасибо!
Вешалка, спасибо двойное за коррекцию, учту обязательно. Век живи, век учись |
|
|
#3
12.02.2007, 22:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.08.2006
Откуда: Барселона - Минск
Сообщения: 1.629
|
Николай-СПб, Очень интересный материал и хорошая подача. И всё от одного лица...Спасибо за проделанную работу.
А как приятно узнавать уже знакомые места... Если б знал всё это раньше, то проходя этими улицами и глядя на здания, всё воспринималось бы намного острее. Параллельный мир, куда можно окунуться ,предавшись книжным восспоминаниям. |
|
|
#4
06.03.2007, 14:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 790
|
Великолепно!!!
С таким материалом можно было бы книгу издать. Не пробовали? |
|
|
#5
07.03.2007, 12:48
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Вик, пробовал, мимо Но не расстраиваюсь. Если действительно интересно - инет разнесет лучше любого издательства.
|
|
|
#6
10.03.2007, 22:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 1.644
|
Николай-СПб, очень интересно, спасибо Вам Жалко, что не читала Ваш рассказ до поездки в Париж. Придется ехать опять, уже подкованной
Очень жаль, что Вам не удалось выпустить книгу Я думаю, что многие с удовольствием ее купили бы (а я - в первых рядах ) А то сейчас тааакие книги иногда попадаются, читаешь и думаешь - ну как же не стыдно, ведь сзади на обложке есть фотография автора - знакомые узнают |
|
|
#7
10.03.2007, 22:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.01.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 1.644
|
Когда у нас была экскурсия по замкам Луары, нас завозили в замок Менг, в этом городке у Д"Артаньяна было похищено рекомендательное письмо и произошла первая встреча с Миледи , очень интересные места
|
|
|
#8
08.05.2007, 15:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
|
Николай-СПб, спасибо за отменную и серьезную работу. Сделано со знанием дела и нетривиально.
Оказывается не мне одной пришла мысль про путеводитель. Еще не вечер, один отказ - не финиш! Я бы с великим удовольствием купила такую книжицу при поездке в Париж и, полагаю, не была бы исключением...Что вас еще вдохновляет? А по местам других знаменитостей? Пишу и думаю, вот бы по импрессионистским местам кто-то поснимал...Еще раз огромное спасибо за терпение и талант! Гордимся вами! |
|
|
#9
13.05.2007, 21:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 4.228
|
Спасибо.Просто нет слов.Перечитывала в детстве и юнности "Трёх мушкетёров"18 раз.Восторг!Очень порадовали!
|
|
|
#10
14.05.2007, 13:31
|
||
Мэтр
|
Николай-СПб, спасибо большое. Так интересно.
__________________
7/06/2006 |
|
|
#11
21.08.2007, 13:55
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.07.2007
Откуда: москва
Сообщения: 61
|
Присоединяюсь к хору восторгов: снимаю шляпу, прекрасный материал! Спасибо за Вашу работу и доставленное удовольствие от прочтения!
|
|
|
#12
22.08.2007, 21:39
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
irisha V, SERGEL, lecia, Rina, marusik, aloha, хоть и с запозданиеим, но хочу поблагодарить всех, кто заглянул и оставил свой отзыв. Спасибо вам за добрые слова!
|
|
|
#13
23.08.2007, 00:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
|
Если бы существовала Премия Лотмана-Андронникова, а у меня – соответствующие полномочия, присудил бы я её Николаю-СПб с преогромной радостью и удовольствием – за доставленное наслаждение!! Несёт человек культуру в массы, что называется! Да и чему удивляться: человек-то он из Петербурга, это даже по слогу слышится! Обнимаю! И огромное Вам Спасибо!!
|
|
|
#14
06.05.2009, 23:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.03.2007
Откуда: Новосибирск - Санкт-Петербург
Сообщения: 724
|
Николай!
Хочу выразить Вам свое восхищение и уважение! Насколько люблю смотреть Ваши фото, настолько и здорово читать ваши темы. Гуляю по Парижу... Спасибо большое! |
|
|
#15
26.08.2007, 18:40
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Camilio, рад что знатоку Парижа и литературы понравился мой опус. Премия из Ваших рук это здорово !
|
|
|
#16
01.09.2007, 19:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 26.07.2007
Откуда: Латвия, Рига
Сообщения: 19
|
Николай-СПб, Спасибо огромное за такой рассказ. Очень понравилось! А вы нехотите продолжить такую экскурсию по Проклятым королям?Огромное спасибо!
|
|
|
#17
07.05.2009, 22:02
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Shi2, vitral, Pinokr, cпасибо!
Pinokr, надеюсь пригодится Shi2, хорошей прогулки! |
|
|
#18
05.05.2009, 22:27
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.05.2009
Сообщения: 6
|
Cпасибо Вам большое! Очень интересно ! А какие замечательные фотографии!!!
P.S. Мне повезло: Вашу статью я нашла за 5 часов до вылета в Париж! |
|
|
#19
09.05.2009, 11:57
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.02.2009
Откуда: Россия
Сообщения: 88
|
Николай! Прекрасный топик! Поздравляю!
|
|
|
#20
04.06.2009, 09:32
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Изольда, Dincha, рад!
|
|
|
#21
04.06.2009, 22:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 2.160
|
Николай-СПб, я выросла на "Трех мушкетерах", и моя любовь к Франции и Парижу началась именно с них, за что я поклонилась Александру Дюма в Пантеоне. А Вы - мой крестный на этом форуме, т.к. я попала сюда благодаря этой теме, чему не перестаю радоваться. Прошлась по многим местам, указанным Вами. Низкий Вам поклон и восхищение. Старина Дюма был бы весьма доволен.
|
|
|
#22
05.06.2009, 07:36
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
Valma-SPb, о как! Ну раз старина Дюма доволен, то я тем более
Dincha, это хорошо, когда все еще впереди ))) |
|
|
#23
18.08.2009, 16:40
|
||
Кандидат в мэтры
|
Николай-СПб, сейчас еще раз перечитала тему - и снова в восторге!!!
И появился вопрос- а как Вы добирались до городка Сен-Жермен-ан-Лэ ? |
|
|
#24
03.06.2009, 15:59
|
||
Кандидат в мэтры
|
Николай, огромное спасибо за такой рассказ и фотографии!!!
Пересмотрела свои фотографии и поняла, что в следующий раз пройду по всем описанным Вами адресам. Очень интересно и красиво!!! |
|
|
#25
04.06.2009, 23:01
|
||
Кандидат в мэтры
|
А мне очень жаль, что наткнулась на эту тему уже после возвращения из Парижа.
Но я обязательно пройдусь по маршруту, так суперски описанному Николаем |
|
|
#26
18.08.2009, 23:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.07.2009
Откуда: IDF
Сообщения: 680
|
Спасибо за интересный фоторассказ, я тоже когда приехал в Париж постарался пройтись по этим местам, конечно же часть пропустил, а вот о некоторых местах даже и не подумал... да и фото на пленке так и остались.
Но когда немного освоился с французим решил что можно и попробовать перечитать роман в оригинале, но меня ждал честно говоря шок, как разнятся французкий и русский вариант. Насколько же нас обокрали... Да и некоторые веши стали понятны только здесь. |
|
|
#27
18.08.2009, 23:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 2.160
|
Цитата:
|
|
|
#28
18.08.2009, 23:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 4.228
|
Хотела написать то же самое, слово в слово!
vladkp, Мне тоже очень интересно, чем именно отличаются оригинал и известный всем нам перевод. Напишите, если не трудно.)
__________________
Garrula lingua nocet.(< лат.) Болтливый язык вредит. |
|
|
#29
19.08.2009, 00:40
Последний раз редактировалось vladkp; 19.08.2009 в 00:55..
Причина: орфоргафия страдает
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.07.2009
Откуда: IDF
Сообщения: 680
|
1. Лошадей - ДВЕ! Одна на которой гарцует главный герой, и второй битюг с поклажей, весьма подробно описанной и не маленькой, все таки дворянин, бедный но все же! Размеры "узелка" как описывается в русской версии там как-то не наблюдается. Дворянин приезжающий к королевскому двору должен был иметь не менее 6 выходных костюмов, сменное оружие и т.п.... 2. Описание апартаментов которые он снял, кто не знает сядьте - 7 комнат на первом этаже (французком -"наш второй")- "наш" первый этаж (называется ридшоссе) НИКОГДА В ПАРИЖЕ ТЕХ ВРЕМЕН НЕ БЫЛ ЖИЛЫМ, а если и жили то очень бедные люди, сильно рисковавщие своим здоровьем! - мне объяснил знакомый архитектор почему - слишком много влаги, в основном использовалось как подсобное помешение или трактиры, мастерские и т.п. Там жить низя! Надо еще знать что Париж тех времен, очень интересное место, в основном здесь жила обслуга дворян, торговцы, мастеровые и планировка, размеры жилищь отвечала этому. Правда это отдельная тема... Много описаний специфики и тонкостей парижской жизни можно найти в жизнеописании Мольера. Карту Парижа тех времен я выложу чуть позже и в очень хорошем разрешении Вот и отвлекся, так продолжим - ему по его статусу и положению были положены ДВЕ служанки, но он согласился на одну, на первое время, так как надеялся получить должность при дворе и квартиру положенную по этой должности. Дальше продолжать уже не интересно, надо прочитать! Разница такая что все что указывало каким либо образом на статус дворянина, было вырезано и приведено к среднестатистическому нишему трудяге совка... Тоже касается и всего остального. Адаптированная конфетка для пролетариата, МЕНЯ ЭТО ВЗБЕСИЛО!!! Вот опять на бан нарвусь если продолжу, но это УВЫ это реальность. В какой раз я убедился, хочешь хорошое чтиво - ЧИТАЙ В ОРИГИНАЛЕ И ЖЕЛАТЕЛЬНО С ПЕРВЫХ ИЗДАНИЙ!!! Чего и ВСЕМ желаю, чтобы у Вас хватило сил и желания осилить язык и насладиться тем что было написано - а не редактированным ******! Мой печальный опыт - первую книгу на англиском языке я прочитал со словарем в 11-12 лет, одного из самых любимых своих писателей - Джека Лондона "Белый клык", только это была книга изданная в Лондоне в 1903 году найденная в куче мукалатуры сдаваемой пионерами... а для облегчения "подсматривал" в русское издание 70х годов и был очень удивлен разницей. Прошу прошения у Николая Спб, за ответ немного не в тему! |
|
|
#30
19.08.2009, 02:12
|
||
Мастер
Дата рег-ции: 29.04.2005
Откуда: Питер - Париж
Сообщения: 3.056
|
vladkp, мне кажется, Вы читали по-французски какую-то раннюю версию романа. Каноническое французское издание переведено на русский язык очень аккуратно.
Вот, сравните например про коня: Оригинал Car notre jeune homme avait une monture, et cette monture était même si remarquable, qu'elle fut remarquée : c'était un bidet du Béarn, âgé de douze ou quatorze ans, jaune de robe, sans crins à la queue, mais non pas sans javarts aux jambes, et qui, tout en marchant la tête plus bas que les genoux, ce qui rendait inutile l'application de la martingale, faisait encore également ses huit lieues par jour. Malheureusement les qualités de ce cheval étaient si bien cachées sous son poil étrange et son allure incongrue, que dans un temps où tout le monde se connaissait en chevaux, l'apparition du susdit bidet à Meung, où il était entré il y avait un quart d'heure à peu près par la porte de Beaugency, produisit une sensation dont la défaveur rejaillit jusqu'à son cavalier. Перевод Ибо у нашего молодого человека был конь, и даже столь замечательный, что и впрямь был всеми замечен. Это был беарнский мерин лет двенадцати, а то и четырнадцати от роду, желтовато-рыжей масти, с облезлым хвостом и опухшими бабками. Конь этот, хоть и трусил, опустив морду ниже колен, что освобождало всадника от необходимости натягивать мундштук, все же способен был покрыть за день расстояние в восемь лье. Эти качества коня были, к несчастью, настолько заслонены его нескладным видом и странной окраской, что в те годы, когда все знали толк в лошадях, появление вышеупомянутого беарнского мерина в Менге, куда он вступил с четверть часа назад через ворота Божанси, произвело столь неблагоприятное впечатление, что набросило тень даже и на самого всадника. Про квартиру: Оригинал D'Artagnan entra donc dans Paris à pied, portant son petit paquet sous son bras, et marcha tant qu'il trouvât à louer une chambre qui convînt à l'exiguïté de ses ressources. Cette chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs, près du Luxembourg. Перевод Итак, д'Артаньян вступил в Париж пешком, неся под мышкой свой узелок, и бродил по улицам до тех пор, пока ему не удалось снять комнату, соответствующую его скудным средствам. Эта комната представляла собой подобие мансарды и находилась на улице Могильщиков, вблизи Люксембурга. Или вспомните фильм (не наш, французский) - эпизоды и с конем, и с квартирой там переданы очень точно по этому самому тексту |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
"Мастер-класс студии "Апрелик" на "Эксполанг-2007" | Albosha | Что-Где-Когда | 7 | 13.02.2007 09:52 |
Если бы режиссером "Трех мушкетеров" были Вы... | Vishenka | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 33 | 13.02.2006 13:54 |