Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 11.08.2021, 04:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для BWM
 
Дата рег-ции: 09.11.2010
Откуда: Виртуальный БОМЖ
Сообщения: 430
Посмотреть сообщениеварежка пишет:
а как вам такая версия, что прообраз Мастера - Горький, а Маргарита написана с Андреевой. Набрела на статью об Андреевой.
Литературоведы не считают необходимым поиск реальных прототипов придуманных писателем персонажей. Скорей, этот поиск нежелателен, поскольку литературный герой получает от писателя нечто более значительное, типическое для всей эпохи и обобщенное в литературном персонаже. Чего нет у реально существующего прототипа. Масштаб философской проблематики романа Булгакова несравним с масштабом личности всех названных в теме прототипов. Наконец, все что известно о возможных прототипах в реальной жизни никак не служит основанием для интерпретации характеров литературных персонажей. Это тупиковый дискурс.
BWM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.08.2021, 07:48     Последний раз редактировалось merana; 16.08.2021 в 11:55..
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.158
Посмотреть сообщениеBWM пишет:
варежка пишет:
а как вам такая версия, что прообраз Мастера - Горький, а Маргарита написана с Андреевой. Набрела на статью об Андреевой.
Литературоведы не считают необходимым поиск реальных прототипов придуманных писателем персонажей. Скорей, этот поиск нежелателен...
И BWM и вам не советует забивать этим голову Слушайте, что он говорит, и мотайте, как говорится, на ус (интересно, женщине что надо делать )

Литературоведы и летературоведьмы не считают, им это не надо... Но помимо них есть специалисты и других профилей, например, историки.

Итак, интеллект естественный отключил этот искусственный интеллект и теперь анализирует, как прошел очередной эпизод деятельности их творения
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.04.2010, 21:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
О Боже, тут еще похлеще перлы есть:
Цитата:
"Великий канцлер" Страны Советов: в образе Воланда Булгаковым показан Ульянов-Ленин — с сатанинским величием и безграничным хамством, клиническими признаками сифилиса и последствий инсульта...
Цитата:
Образ Воланда отображает неамбивалентное видение Горьким фигуры Ульянова-Ленина. По Булгакову, в трагедии виноват не столько Ленин, сколько юродивое всепрощенчество в духе учения Толстого.
Откровения в духе Берлиоза. Аннушка еще не разлила масло? Было бы неплохо.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.04.2010, 21:40
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Посмотреть сообщениеulysses пишет:
Откровения в духе Берлиоза. Аннушка еще не разлила масло? Было бы неплохо.
У Вас хватило духу комментировать, я просто поразилась и ссылку закрыла. Статья - даже не поток сознания, а просто бред больного на всю голову....
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.04.2010, 21:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Посмотреть сообщениеlenegre пишет:
У Вас хватило духу комментировать
А почему бы и не постебаться, Булгаков же над такими идиотами вволю посмеялся
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 12.07.2010, 18:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Что же тут непонятного?
Писатель - человек, создающий художественные литературные произведения.
Профессиональный писатель - очевидно, тот, кто этим литературным трудом зарабатывает на жизнь, полностью или частично.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 25.07.2010, 09:43
Мэтр
 
Аватара для Пушистик
 
Дата рег-ции: 06.12.2007
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 582
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Профессиональный писатель - очевидно, тот, кто этим литературным трудом зарабатывает на жизнь,
Да, именно такое определение давал в одном из интервью Б. Стругацкий.

Очень интересную интерпретацию романа "Мастер и Маргарита" предлагает диакон Андрей Кураев, у него целая книга на эту тему написана. Его трактовкой даже пользовался В. Бортко на съёмках многосерийного фильма. В виде сжатой статьи в Интернете не нашла, лучше по возможности прочитать книгу, написана увлекательно и в то же время глубоко, неожиданно. Подход Кураева, большого поклонника "МиМ", во многом отличается от традиционного взгляда на роман.

http://www.koob.ru/kuraev_andrej/mim_za_protiv
__________________
...Dieu réunit ceux qui s'aiment! (Edith Piaf)
Пушистик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.08.2021, 02:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для BWM
 
Дата рег-ции: 09.11.2010
Откуда: Виртуальный БОМЖ
Сообщения: 430
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Очень интересную интерпретацию романа "Мастер и Маргарита" предлагает диакон Андрей Кураев, у него целая книга на эту тему написана.
Наши дни - не лучший период для профессиональной кино- и литературной критики. Не слишком заметны и литературоведы. А Интернет дал уверенность любому желающему интернет-пользователю в том, что критика в ее нынешнем виде - некий атавизм, который постепенно сам собой рассосется под напором рецензионной активности обычного читателя. Если раньше никакой журнал не принял бы к публикации непрофессиональные критические интерпретации литературных текстов, то теперь каждый любитель - сам себе издатель собственных опусов.

Поп под вопросом ( то ли его собирались лишить сана, то ли уже лишили) А. Кураев берется интерпретировать "Мастера и Маргариту", социолог Л. Петрановская громит профессора Преображенского, анонимные любители под псевдонимами выдают сногсшибательные интерпретации "Анны Карениной".

Кому-то это может показаться интересным и увлекательным, но любительщина, не знакомая с азами литературоведения, ничего кроме потери времени и неадекватных истолкований дать не может.

Опус А. Кураева "Мастер и Маргарита: За Христа или против?".
1.Прежде всего, А Кураев, сделав оговорку о том, что в литературоведении принято опираться на итоговую авторскую рукопись, сам же и отходит от этого принципа.

Заявив, что "Мастер и Маргарита" - произведение подцензурной литературы, в котором М. Булгаков не мог сказать всего, что хотел, А.Кураев обращается к воспоминаниям третьих лиц, фактам биографии и черновикам Булгакова, цитированию не имеющих отношения к роману Булгакова иных литературных источников. Опус А. Кураева на 90% представлен компиляцией внетекстовых данных, не имеющих отношения к тексту романа Булгакова. Чебурашка, Раскольников, Игнатий Брянчанинов, Толкиен, архиепископ Сан-Францисский Иоанн и прочие личности, никакого отношения к роману Булгакова не имеют, но привлекаются Кураевым к своим истолкованиям. Подмена
окончательной редакции литературного произведения черновиками, фактами биографического и исторического контекста ни в коем случае не может быть методологическим принципом анализа художественного текста. Любительщина этот принцип нарушает.

2. А. Кураев как любитель не способен выйти за пределы общего впечатления от прочитанного, то есть первичного истолкования произведения, не позволяющего произвести "обмен чувств на мысли (логические конструкции). Поэтому его интерпретации являются наивно-реалистическими: о никогда не существовавших персонажах он рассуждает как о реальных людях, как сослуживцах или соседях по
подъезду.

Цитата из опуса А. Кураева: - Маргарита Мастера в отличие от Маргариты
Фауста – далеко не девственница. С Мастером она изменяла живому мужу, от которого ничего не видела, кроме добра. Едва только Мастер исчез из ее жизни, она уже готова завести роман с другими мужчинами. Конец цитаты.

Литературоведы указывают, что наивный реалист вместо изучения художественного произведения начинает изучать действительность, отраженную в произведении.

Любительщина, рассуждая о произведениях классиков со своими сегодняшними мерками, не только сводит героя книги до своего уровня, но и игнорирует авторский замысел, искажая и обессмысливая само произведение. В цитате из А. Кураева, больше похожей на разговор двух сплетниц на скамейке у подъезда, можно даже говорить об опошлении текста Булгакова убогим морализированием.

Поэтому для всех наивных реалистов Флобер уже очень давно сказал: - Госпожа Бовари - это я!

3. Любительщина не способна на научный анализ – проверку объективными методами своего субъективного впечатления. Когда в процессе анализа первоначальное представление о смысле и художественном своеобразии произведения должно следовать из текста и проходить проверку логическими доказательствами.

Аналитическое мышление основано на понятиях, самых простых формах мысли, из которых строятся суждения и выводятся умозаключения. Литературоведение проводит анализ художественного текста в категориях - предельно широких по объему понятиях, которые не подлежат дальнейшему обобщению. Это категории формы и содержания. Ничего подобного у А. Кураева нет.

Поэтому его опус делает убогое заключение-агитку: - Ну, а вдумчивый читатель романа, не принадлежащий к литературным шариковым –
что же он-то должен был бы вынести из романа? Поняв реальность и мощь черного властелина, свое бессилие перед ним, а также пошлость атеизма – куда он должен был бы обратиться? – Туда, где крестное знаменье не атавизм, пробужденный внезапным испугом, а норма жизни, веры, любви и надежды. К Церкви.Конец цитаты.

Свою допонятийную, необъективную и поверхностную интерпретацию романа М. Булгакова А. Кураев широко растиражировал в Интернете и на канале Youtube. И теперь люди пишут десятки страниц в своих ЖЖ, обсуждая эту тему, тратят на это уйму времени. Ладно, если делают это добросовестно пребывая в заблуждениях о правильности своих суждений. Хуже, если адекватность суждений их вообще не интересует.
BWM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.08.2021, 07:54
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.158
Посмотреть сообщениеBWM пишет:
Любительщина не способна на научный анализ
А искусственный интеллект не способен родить живую мысль. Способен только без нарушения формальной логики (и с безукоризненным соблюдением правил грамматики ) компилировать в направлении, задаваемом владельцем робота
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.08.2021, 08:57
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.158
BWM, а как Вам версия, что Михаил Булгаков истинный автор Остапа Бендера?
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 12.07.2010, 23:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Какой промах и чем вы собрались воспользоваться? Опомнитесь.

"Лукавых"! слов не бывает, это люди бывают лукавые и пытаются жонглировать словами. У кого-то лучше получается, у кого-то хуже. В данном случае у Вас не получилось никак, потому что "частично" и означает частично. Если одних писательских заработков на жизнь хватает, то значит человек полностью зарабатывает на жизнь литературным трудом, а если не хватает - то только частично, и работает где-то ещё (журналистом, учителем, дворником и т.д.)

Но я думаю, что Вы хотели спровоцировать разговор на тему про "писателя - властителя дум" (противопоставляя ему, "литератора", как я догадываюсь - жеманный и расплывчатый, на мой взгляд, синоним), то, во-первых, не дело засорять чужую тему, которая называется "Булгаков", а во-вторых, сто в этой теме что в другой это точно не ко мне, потому что я высокопарности и надутых слов действительно не переношу. Но, возможно, кто-нибудь захочет поговорить.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 13.07.2010, 16:47
Бывалый
 
Аватара для Maximiliano
 
Дата рег-ции: 26.06.2006
Откуда: Лондон
Сообщения: 106
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Но я думаю, что Вы хотели спровоцировать разговор на тему про "писателя - властителя дум" (противопоставляя ему, "литератора", как я догадываюсь - жеманный и расплывчатый, на мой взгляд, синоним), то, во-первых, не дело засорять чужую тему, которая называется "Булгаков", а во-вторых, сто в этой теме что в другой это точно не ко мне, потому что я высокопарности и надутых слов действительно не переношу. Но, возможно, кто-нибудь захочет поговорить.
Это вряд ли...
Булгаков феноменально широко читаем и почитаем. И если во времена самиздата поклонник Булгакова, наверняка, оказывался единомышленником, а его хулитель - врагом и онтагонистом, то сейчас под знаменем Почитателей можно встретить кого угодно, от интереснейших мыслителей до скорбных на голову максималистов. И наоборот, можно очень продуктивно провести время с "отрицающим" Булгакова человеком. Страшное время, грани размыты...
__________________
Людям не нужно, чтобы было правильно, им нужно, чтобы было хорошо.(с)
Maximiliano вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 13.07.2010, 17:49
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
Страшное время,
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 14.07.2010, 15:05
Бывалый
 
Аватара для Maximiliano
 
Дата рег-ции: 26.06.2006
Откуда: Лондон
Сообщения: 106
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
Это вряд ли...
Булгаков феноменально широко читаем и почитаем. И если во времена самиздата поклонник Булгакова, наверняка, оказывался единомышленником, а его хулитель - врагом и онтагонистом, то сейчас под знаменем Почитателей можно встретить кого угодно, от интереснейших мыслителей до скорбных на голову максималистов. И наоборот, можно очень продуктивно провести время с "отрицающим" Булгакова человеком. Страшное время, грани размыты...
Антагонистом, разумеется...
А что, редактировать своё сообщение после прочтения его на следующий день здесь не разрешается?
__________________
Людям не нужно, чтобы было правильно, им нужно, чтобы было хорошо.(с)
Maximiliano вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 12.07.2010, 11:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.06.2010
Откуда: город Коломна. Это старинный русский город
Сообщения: 15
Булгаковым зачитываюсь и как литератор, и как просто читатель. Умение выстроить сюжет, одним штрихом прописать образ персонажа, стиль, язык, сложнейшие композиции, яркие метафоры, - любая его вещь это просто учебник для любого писателя. Недавно в ... дцатый раз перечитал "Собачье сердце". Книга, которая никогда не потеряет свой злободневности! Много читаю сегодняшних т.н. профессиональных писателей (кстати, так и не могу поняить, что этот термин обозначает) и , ухмыляясь, ужасаюсь: ребята, кто вы? Для чего пишете? Свою обзованность ХОЧИТЕ показать или просто у вас непреходящий зуд в интимном месте? Чем писать всякую галиматью, лучше читайте Михаила Афанасьевича! Полезней будет!
Алексей Кургано вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 12.07.2010, 19:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.06.2010
Откуда: город Коломна. Это старинный русский город
Сообщения: 15
Яна, вы допустили промах, и я, как человек по натуре вредный, этим пользуюсь. Что такое "частично"? Это слово лукавое, может означать и копейку, и миллион. На копейку не проживёшь, а для некоторых и миллион -не сумма. Терпеть не могу высокопарностей. но считаю, что писатель это властелин дум, человек, к мнению которого прислушиваются не соседи по скамейке (хотя и им тоже он задаром не нужен!), а народ, массы. Писатель без ЧИТАТЕЛЯ - это нонсенс! А таких сейчас - тьма! Вот Булгаков, он без читателя никогда не останется!
Алексей Кургано вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 22.07.2010, 16:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.06.2010
Откуда: город Коломна. Это старинный русский город
Сообщения: 15
Булгаков - Писатель с большой буквы ещё и потому, что даже из того времени, когда он жил, видел (или предугадал?)нас, сегодняшних. Особенно это видно из его "Собачьего сердца", когда сегодняшний торжествующий хам Шариков, в отлитчие от литературного, прочно сидит на российском "коне".
Алексей Кургано вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 23.07.2010, 01:54
Бывалый
 
Аватара для Maximiliano
 
Дата рег-ции: 26.06.2006
Откуда: Лондон
Сообщения: 106
Посмотреть сообщениеАлексей Кургано пишет:
Булгаков - Писатель с большой буквы ещё и потому, что даже из того времени, когда он жил, видел (или предугадал?)нас, сегодняшних. Особенно это видно из его "Собачьего сердца", когда сегодняшний торжествующий хам Шариков, в отлитчие от литературного, прочно сидит на российском "коне".
Зачем столько пафоса ненужного? Гришковцом злоупотребляете надосуге?
И не надо Россию всуе. А в Америке и Европе кто на коне сидит? Сим?
__________________
Людям не нужно, чтобы было правильно, им нужно, чтобы было хорошо.(с)
Maximiliano вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 23.07.2010, 23:05
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
Гришковцом злоупотребляете надосуге?
Однако... Уже предвкушаю следующий пост
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 27.07.2010, 11:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
Гришковцом злоупотребляете надосуге?
Что за ерунда? При чем здесь Гришковец? Отличный дяденька, очень приятный, лиричный и экзистенциально-философский. Весьма оригинальный, как для русской литературы. И ничего общего ни с Булгаковым, ни с больными на голову современными профессиональными антисоветчиками, типа Новодворской.
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Его трактовкой даже пользовался В. Бортко на съёмках многосерийного фильма.
А можно поподробней, какой трактовкой и как воспользовался. Мне, например, "кровавая гэбня" из фильма сильно не понравилась - жуткая пошлятина.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 27.07.2010, 15:12
Бывалый
 
Аватара для Maximiliano
 
Дата рег-ции: 26.06.2006
Откуда: Лондон
Сообщения: 106
Посмотреть сообщениеulysses пишет:
Что за ерунда? При чем здесь Гришковец? Отличный дяденька, очень приятный, лиричный и экзистенциально-философский. Весьма оригинальный, как для русской литературы. И ничего общего ни с Булгаковым, ни с больными на голову современными профессиональными антисоветчиками, типа Новодворской.
Что за ерунда? При чём здесь Новодворская?
Нездоровые эмфаза и придыхание, когда мужчина не женщину уламывает, а о простых и достаточно повседневных вещах говорит, симптоматичны. Как и "лирика" Гришковца и Ко.
__________________
Людям не нужно, чтобы было правильно, им нужно, чтобы было хорошо.(с)
Maximiliano вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 27.07.2010, 15:19     Последний раз редактировалось ulysses; 27.07.2010 в 15:25..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
Что за ерунда? При чём здесь Новодворская?
Потому что пафоса (и "глубокомысленных" разглагольствований о Шариковых и Преображенских) в немерянных количествах можно найти у этой старой ведьмы, а не у Гришковца, о котором спорить с Вами, разумеется, не собираюсь. Каждому свое
Посмотреть сообщениеMaximiliano пишет:
а о простых и достаточно повседневных вещах говорит
Говорить глубоко о повседневных вещах, а не о мировых катаклизмах - очень непросто, и в этом заключается настоящее мастерство, но это кстати.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 27.07.2010, 18:28     Последний раз редактировалось Пушистик; 27.07.2010 в 18:35..
Мэтр
 
Аватара для Пушистик
 
Дата рег-ции: 06.12.2007
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 582
Посмотреть сообщениеulysses пишет:
А можно поподробней, какой трактовкой и как воспользовался. Мне, например, "кровавая гэбня" из фильма сильно не понравилась - жуткая пошлятина.
Мне советская линия (если я правильно поняла) в фильме тоже показалась неудачной... Местами гротескно, слишком выпукло, от этого неестественно и карикатурно.
Но Бортко у Кураева больше брал материал для главных образов -- в частности, Маргариты. Анна Ковальчук во время съёмок читала Кураева и рассказывала в интервью, что его трактовка оказала заметное влияние на воплощённый ею образ. Вот тут есть вся книга, можно читать без скачивания, лучше посмотрите, чем мне пересказывать.
http://lib.ololo.cc/b/150709
Для примера рекомендую главу "Обрадует ли вечность с Маргаритой?". Вот там много есть про "демонизм" героини. Версия принципиально отличается от того, что рассказывали в школе во время моей учёбы. И Ковальчук однозначно ближе к тому, что написано у Кураева.
Очень интересно и глубоко о. Андрей разбирает черновики Булгакова, которые писатель был вынужден править из-за цензуры и которые помогают по-иному осмыслить окончательную рукопись романа.
В центре трактовки Кураева -- рассуждения о том, кому принадлежит роман о Понтии Пилате, в каких отношениях находятся Воланд с Мастером, как интерпретируется религиозная линия (что и понятно, если автор -- диакон ).
Лично меня впечатлила кураевская версия судьбы Ивана Бездомного, когда в конце повествования он становится профессором Поныревым. Неожиданно было и очень убедительно, надо сказать.
Как я уже писала, Кураев подарил Бортко свою монографию о романе Булгакова, которой тот пользовался в работе. После премьеры фильма, помню, они вместе выступали на ТВ-передачах.
__________________
...Dieu réunit ceux qui s'aiment! (Edith Piaf)
Пушистик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 27.07.2010, 18:37     Последний раз редактировалось ulysses; 27.07.2010 в 18:42..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
И Ковальчук однозначно ближе к тому, что написано у Кураева.
Честно говоря, у меня от Ковальчук не осталось никаких воспоминаний, и мне трудно представить, что она как-то специально трактовала свою роль. Мне кажется, ее выбрали только из-за внешности, во всяком случае каких-либо заметных актерских данных, харАктерности я в ее исполнении Маргариты не усмотрел.
Посмотреть сообщениеПушистик пишет:
Версия принципиально отличается от того, что во время моего обучения рассказывали в школе.
Даже так. А мне вот в школе про Маргариту ничего не рассказывали, хотели рассказать на кружке, но оказалось, что книги почти ни у кого нет, а делиться никто не хочет - дефицит (наш семейный экземпляр, например, был сначала приобретен кем-то в торгсине (какая шутка судьбы, однако), потом обменян на томик из собрания сочинений Жорж Санд (в тайне от моего дедушки, который не заметил пропажи) и запрещен к выносу из дома) Так что я даже не знаю, какие могут быть разные трактовки ее образа. Мне кажется, что и в романе этот образ прописан весьма схематично, во всяком случае, я запомнил только, что с ней происходило, а не что она из себя представляла.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 23.07.2010, 22:24
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.158
Посмотреть сообщениеАлексей Кургано пишет:
Булгаков - Писатель с большой буквы ещё и потому, что даже из того времени, когда он жил, видел (или предугадал?) нас, сегодняшних. Особенно это видно из его "Собачьего сердца", когда сегодняшний торжествующий хам Шариков, в отличие от литературного, прочно сидит на российском "коне".
Может, из чего-нибудь другого, но только не из "Собачьего сердца" видно такое На российском "коне" сегодня сидит отнюдь не тот, кто предлагал все забрать и поделить поровну, и даже не его идейный вдохновитель и наставник Швондер.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 28.07.2010, 06:57
Мэтр
 
Аватара для Пушистик
 
Дата рег-ции: 06.12.2007
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 582
Ну да, писала...
Вы поняли так, как поняли, это ваше дело.
Но у меня не было никакого разочарования и "втискиваний", непонятно даже, где это можно было увидеть.
Ладно, тут речь о Булгакове всё-таки...
__________________
...Dieu réunit ceux qui s'aiment! (Edith Piaf)
Пушистик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 28.07.2010, 21:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Интересное мнение о Воланде другого священика - Якова Кротова:
Цитата:
Вот Воланд и его свита, как говорил и писал отец Александр Мень, это просто модернизация древнего библейского сюжета об ангелах, которых Господь посылает на землю, чтобы испытать надежность праведников и глубину падения грешников. Ничего своего злого они отнюдь не инициируют.
Цитата:
Зло не привлекательно. Я еще раз повторяю, что Воланд - это не зло, это проекция доброй способности человека, способности совопрошать себя вместе с Богом. Воланд - это если уж и дьявол, то в ветхозаветном смысле слова, где речь идет о собеседнике, о том, кто помогает Богу, как в Книге Иова, решить какую-то важную задачу. Воланд заставляет нас задуматься о грехе, но он сам в совершенно четком смысле безгрешен. Он не прелюбодействует, он не ворует, он скорее только раздает. Это действительно, ангел в неангельских обстоятельствах.
http://www.smekhov.net.ua/tv_voland.php

Такой взгляд мне куда ближе
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 28.07.2010, 21:31
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеulysses пишет:
Такой взгляд мне куда ближе
Мне тоже. Спасибо за ссылку.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 29.07.2010, 04:06
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Посмотреть сообщениеulysses пишет:
Интересное мнение о Воланде другого священика - Якова Кротова

Такой взгляд мне куда ближе
И мне.
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 28.07.2010, 21:59
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.424
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
По-вашему Булгакова можно обсуждать только с поклонниками Кураева?
Гораздо печальнее, если Пушистик обсуждает Булгакова со своими учениками. С позиции Кураева.
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Скончался Михаил Пуговкин La_Risa Синема, синема... О кино, театре и телевидении 2 25.07.2008 17:55
Cкончался Михаил Танич Ксения Moineau Музыкальный клуб 3 17.04.2008 19:22
Умер Михаил Кононов ElenaBV Синема, синема... О кино, театре и телевидении 16 26.07.2007 12:20
Булгаков (Морфий) - помогите перевести, пожалуйста Гийом Французский язык - вопросы изучения и преподавания 36 11.03.2006 18:21
Михаил Афанасьевич Булгаков Samurai Литературный салон 0 15.05.2004 15:02


Часовой пояс GMT +2, время: 01:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX