Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.01.2012, 09:55
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.868
Елена, спасибо за оперативный певод документа, надеюсь он мне поможет в получении моего дипломчика. Всяческих Вам успехов.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 25.01.2012, 18:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.10.2011
Сообщения: 26
Большое спасибо за перевод свидетельства о рождении и за ответы на все волнующие нас юридические вопросы! Так быстро и так качественно! Мы подали документы на заключение брака без всяких проблем! Искреннее Вам спасибо за качественную работу и за простую человеческую отзывчивость!
plu_s_ma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.01.2012, 22:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеplu_s_ma пишет:
Большое спасибо за перевод свидетельства о рождении и за ответы на все волнующие нас юридические вопросы! Так быстро и так качественно! Мы подали документы на заключение брака без всяких проблем! Искреннее Вам спасибо за качественную работу и за простую человеческую отзывчивость!
Рада за вас, что у вас все получилось.
Теперь вам предстоит самое приятное-свадьба.
Удачи вам!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 03.02.2012, 14:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.09.2006
Откуда: 78460-Chevreuse
Сообщения: 1.233
Елена, еще раз огромное спасибо!
Рекомендую этого переводчика, который помог мне выкрутиться из сложной ситуации и и исправить имя, переведенное на этапе подачи досье на гражданство по принципу "как в загран. паспорте написано". Лена помогла доказать (на этапе утверждения фр. свидетельства о рождении), что мое имя нужно поменять на написание, которое будет максимально близким по фонетике к моему настоящему русскому имени!
__________________
02.09.2007-доча
11.05.2010-сын
Nastena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.02.2012, 21:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNastena пишет:
Елена, еще раз огромное спасибо!
Рекомендую этого переводчика, который помог мне выкрутиться из сложной ситуации и и исправить имя, переведенное на этапе подачи досье на гражданство по принципу "как в загран. паспорте написано". Лена помогла доказать (на этапе утверждения фр. свидетельства о рождении), что мое имя нужно поменять на написание, которое будет максимально близким по фонетике к моему настоящему русскому имени!
Я очень рада, что у вас все получилось, так , как вы хотели.
Действительно, ситуация была не из простых.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 03.02.2012, 14:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.09.2006
Откуда: 78460-Chevreuse
Сообщения: 1.233
Да, еще хочу отметить, что Елена работает очень оперативно ответственно. Мои документы переводились 31 декабря....
__________________
02.09.2007-доча
11.05.2010-сын
Nastena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 16.03.2012, 16:12
Дебютант
 
Аватара для Elena66
 
Дата рег-ции: 08.05.2010
Откуда: Россия - Франция
Сообщения: 87
Ленчик, огромное спасибо за всё, всё, что ты делаешь для меня и для других. Ты так быстро и грамотно отвечаешь на все возникающие вопросы и главное, знаешь как сделать всё по закону, чтоб было понятно французским властям.Очень, очень приятно с тобой работать и общаться.Ещё раз подтверждаю, что ты действительно вникаешь в каждую ситуацию и предлагаешь наилучшее решение. Уважаю и преклоняюсь и рекомендую)))))
Elena66 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 16.03.2012, 16:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеElena66 пишет:
Ленчик, огромное спасибо за всё, всё, что ты делаешь для меня и для других. Ты так быстро и грамотно отвечаешь на все возникающие вопросы и главное, знаешь как сделать всё по закону, чтоб было понятно французским властям.Очень, очень приятно с тобой работать и общаться.Ещё раз подтверждаю, что ты действительно вникаешь в каждую ситуацию и предлагаешь наилучшее решение. Уважаю и преклоняюсь и рекомендую)))))
Ой... ну что-то вы меня захвалили...
Я просто стараюсь...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 16.03.2012, 22:22
Мэтр
 
Аватара для Alexie
 
Дата рег-ции: 15.03.2010
Сообщения: 518
Елена, спасибо вам большое, за перевод и помощь в оформлении документов на гражданство РФ для ребенка. Наконец-таки его получила! (По личным причинам не получилось забрать раньше, хотя документы были готовы в Консульстве г.Страсбурга как вы и говорили, через 2 недели после подачи). Отдельная благодарность за то, что вы всегда входите в положение и делаете переводы очень быстро! Как человек, хорошо знающий французский язык прекрасно понимаю, что на то, чтобы сделать качественный перевод нужно много времени, но вы делаете очень быстро и главное качественно, и что не мало важно по разумной цене! Всем рекомендую обращаться именно к вам, к тому же мы с вами прекрасно сотрудничаем находясь в разных частях Франции, доставка документов почтой занимает 2 максимум 3 дня.
__________________
Моя крошка 07.04.2011
Alexie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 16.03.2012, 22:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеAlexie пишет:
Елена, спасибо вам большое, за перевод и помощь в оформлении документов на гражданство РФ для ребенка. Наконец-таки его получила! (По личным причинам не получилось забрать раньше, хотя документы были готовы в Консульстве г.Страсбурга как вы и говорили, через 2 недели после подачи). Отдельная благодарность за то, что вы всегда входите в положение и делаете переводы очень быстро! Как человек, хорошо знающий французский язык прекрасно понимаю, что на то, чтобы сделать качественный перевод нужно много времени, но вы делаете очень быстро и главное качественно, и что не мало важно по разумной цене! Всем рекомендую обращаться именно к вам, к тому же мы с вами прекрасно сотрудничаем находясь в разных частях Франции, доставка документов почтой занимает 2 максимум 3 дня.
Я Вас тоже люблю!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.03.2012, 01:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 20.10.2008
Сообщения: 5
Елена, в очередной раз огромное спасибо за оперативность, качество Вашей работы и Ваши советы!
Присоединяюсь ко всем словам благодарности, сказанным в Ваш адрес!

Надеюсь на дальнейшее профессиональное сотрудничество.

Олеся,
Evian-les-Bains
belesya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 22.03.2012, 23:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.01.2012
Сообщения: 17
Елена, спасибо огромное за всю помощь, за Вашу работу и консультации! Все очень быстро и с терпением к множеству вопросов! Буду обращаться только к Вам!!!!!! Спасибо Вам огромное!!!!!!!!!!
Natalia_G вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 22.03.2012, 23:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNatalia_G пишет:
Елена, спасибо огромное за всю помощь, за Вашу работу и консультации! Все очень быстро и с терпением к множеству вопросов! Буду обращаться только к Вам!!!!!! Спасибо Вам огромное!!!!!!!!!!
Мне тоже приятно с вами работать, удачи вам в ваших начинаниях.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 27.03.2012, 15:05
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 30.05.2010
Сообщения: 217
Елена, здравствуйте,
Я бы хотела заказать у вас перевод российских водительских прав для обмена на французские. Подскажите стоимость. Примете ли вы чек? Или можно банковским переводом? Я живу в ИДФ; будет ли достаточно сканированной копии прав по мейлу?
спасибо заранее!
Moonylagoon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 27.03.2012, 15:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеMoonylagoon пишет:
Елена, здравствуйте,
Я бы хотела заказать у вас перевод российских водительских прав для обмена на французские. Подскажите стоимость. Примете ли вы чек? Или можно банковским переводом? Я живу в ИДФ; будет ли достаточно сканированной копии прав по мейлу?
спасибо заранее!
На ваш вопрос отвечу в ЛЯ.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 28.03.2012, 19:42
Бывалый
 
Аватара для PalNa
 
Дата рег-ции: 10.05.2004
Откуда: Москва - Moselle (57)
Сообщения: 148
Елена! Я получила переводы. Чек отправится завтра утром. Спасибо Вам огромное за советы, помощь, профессионализм, четкость, оперативность! Удачи Вам!
__________________
"Самая серьезная неприятность, которая может случиться с человеком, - это его рождение" Даосская мудрость.
PalNa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 28.03.2012, 21:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеPalNa пишет:
Елена! Я получила переводы. Чек отправится завтра утром. Спасибо Вам огромное за советы, помощь, профессионализм, четкость, оперативность! Удачи Вам!
Удачи вам в консульстве! Все будет как всегда хорошо.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 29.03.2012, 22:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.09.2006
Откуда: 78460-Chevreuse
Сообщения: 1.233
да, Лена, я Вам тоже уже пару знакомых накидала) Рекомендую всегда, когда спрашивают о переводчике.
__________________
02.09.2007-доча
11.05.2010-сын
Nastena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 01.04.2012, 15:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNastena пишет:
да, Лена, я Вам тоже уже пару знакомых накидала) Рекомендую всегда, когда спрашивают о переводчике.
Я тоже про вас помню
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 01.04.2012, 15:32
Новосёл
 
Дата рег-ции: 03.02.2012
Сообщения: 4
Елена, спасибо большое за оперативный и качественный перевод! Всего Вам доброго!
OksanaFR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 01.04.2012, 15:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеOksanaFR пишет:
Елена, спасибо большое за оперативный и качественный перевод! Всего Вам доброго!
Удачи вам Оксаночка!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 06.04.2012, 20:20
Новосёл
 
Аватара для alice_bourcier
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Сообщения: 1
Лена, спасибо огромное за такую оперативную помощь с переводами и за понимание!
Удачи вам, в следующий раз уже знаю, к кому обращаться!)
alice_bourcier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 29.03.2012, 21:48
Бывалый
 
Аватара для Redroom
 
Дата рег-ции: 14.09.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 113
Елена, большое спасибо за выполненные переводы, не зря тут столько хороших отзывов, очень рада, что обратилась именно к Вам. Отдельное спасибо за Вашу оперативность и человеческое понимание ситуации. Рекомендую всем этого специалиста.
Redroom вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 29.03.2012, 21:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеRedroom пишет:
Елена, большое спасибо за выполненные переводы, не зря тут столько хороших отзывов, очень рада, что обратилась именно к Вам. Отдельное спасибо за Вашу оперативность и человеческое понимание ситуации. Рекомендую всем этого специалиста.
Удачи вам!!! До новых встреч!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 12.04.2012, 21:22
Бывалый
 
Аватара для Lucky_red_sun
 
Дата рег-ции: 15.02.2010
Откуда: Тамбов-Москва-AUTUN, 71
Сообщения: 166
Присоединяюсь ко всем выше писавшим со своими благодарностями! огромное спасибо, Елена! За грамотность, аккуратность и ОПЕРАТИВНОСТЬ! Мы протянули с бумагами до последнего... НО! Хорошо, что здесь есть такие отзывчивые люди! Бумаги готовы вовремя! Ну и помимо работы - очень приятное общение и хорошее настроение гарантировано!!!
Lucky_red_sun вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 12.04.2012, 21:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеLucky_red_sun пишет:
Присоединяюсь ко всем выше писавшим со своими благодарностями! огромное спасибо, Елена! За грамотность, аккуратность и ОПЕРАТИВНОСТЬ! Мы протянули с бумагами до последнего... НО! Хорошо, что здесь есть такие отзывчивые люди! Бумаги готовы вовремя! Ну и помимо работы - очень приятное общение и хорошее настроение гарантировано!!!
Мне тоже было с вами очень интересно!!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 15.04.2012, 14:27
Бывалый
 
Дата рег-ции: 15.03.2012
Откуда: 75000
Сообщения: 147
Елена, огромное спасибо за хороший перевод документов (вод. права и справка о валидности прав) и за оперативность!!! Советую Всем!
Murka22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 15.04.2012, 15:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеMurka22 пишет:
Елена, огромное спасибо за хороший перевод документов (вод. права и справка о валидности прав) и за оперативность!!! Советую Всем!
Удачи вам с обменом прав!!
Я уверена, что все пройдет хорошо!!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 23.04.2012, 18:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеMurka22 пишет:
Елена, огромное спасибо за хороший перевод документов (вод. права и справка о валидности прав) и за оперативность!!! Советую Всем!
Скорейшего Вам обмена прав и удачи на дорогах!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 16.04.2012, 21:25
Кандидат в мэтры
 
Аватара для White_flower
 
Дата рег-ции: 22.11.2009
Откуда: 75
Сообщения: 280
Елена, здравстуйте!
Спасибо за перевод справки. Всё получила
White_flower вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
traducteur assermenté, присяжный переводчик


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Присяжный и устный переводчик - traductrice assermentée Elena Beau Административные и юридические вопросы 0 10.03.2010 22:54


Часовой пояс GMT +2, время: 03:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX