|
#1
12.06.2008, 19:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.580
|
Nathaniel пишет:
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
|
#2
04.07.2008, 12:51
|
||
Дебютант
|
Граждане! Все прочитал....и понял, что бесполезно....может, кто-нибудь систематизирует все это до размеров одного печатного листа? Прихожу я в ресторан....достаю труд из всего тут написанного и пытаюсь найти схожее? Наверное, так не пойдет. Надо практическое руководство- просто основные названия первых- вторых и прочих блюд.Без цен и выкрутасов по сортам рыб....
|
|
|
#3
06.07.2008, 14:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
|
AndChu, посмотрите ссылку из поста 53 на 2-й стр., там основные названия и перевод блюд сведены в таблицу.
Краткое "практическое руководство" из этой темы можно сделать и самому, попробуйте. Я для себя когда-то его делала - наиболее распространенные ингридиенты + способы приготовления блюд. Получилось хоть и не на одну страничку (страниц на пять), но все-равно компактней, чем целая тема. Немножко времени и внимания, и у вас тоже получится . |
|
|
#4
06.07.2008, 20:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
L'acacia, а не хочешь здесь вывесить свой труд? Может когда руки дойдут и систематизируем тут сообща информацию .
margo61,diététique - дьететик, léger - леже (с ударением на последнем слоге) |
|
|
#5
07.07.2008, 21:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
|
Volga, если найду свой словарик, то постараюсь дополнить и выложить.
|
|
|
#6
05.07.2008, 01:59
Последний раз редактировалось Sol5; 05.07.2008 в 02:00..
Причина: добавила :)
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.07.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.321
|
проблема в том, что во Франции миллионы ресторанов и каждый свое блюдо (***казалось бы одно и то же блюдо) называет по-разному... есть такие блюда типа "лесная нежность на своем поле" итд итп, сиди-отгадывай: скольки-процентная эта нежность и какое именно поле ... все основные блюда просто так систематизировать, мне кажется, не возможно, тем более, на одном печатном листе, так что просите меню на русском, а если нет, то на английском либо просто, как часто делает мой муж-спрашивайте у хозяина ресторана, что бы он себе сам заказал сегодня
__________________
Продаю дорожную сумку Louis Vuitton |
|
|
#7
05.07.2008, 20:34
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.04.2008
Откуда: израиль
Сообщения: 27
|
Спрашиваю как француз у французов: как коротко попросить что-нибудь некалорийное (малокалорийное)?
|
|
|
#8
05.07.2008, 20:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.595
|
margo61,
что-нибудь некалорийное (малокалорийное) - quelque chose peu calorique
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#9
05.07.2008, 21:52
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.04.2008
Откуда: израиль
Сообщения: 27
|
||
|
#10
06.07.2008, 13:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.07.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.321
|
а так же diététique ou léger
__________________
Продаю дорожную сумку Louis Vuitton |
|
|
#11
06.07.2008, 18:44
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.04.2008
Откуда: израиль
Сообщения: 27
|
||
|
#12
07.07.2008, 09:45
|
||
Дебютант
|
Вот как раз со временем и проблема!!! Мне кажется, знающий человек сделает это раз в десять быстрее, и правильнее, чем я...
|
|
|
#13
09.07.2008, 17:03
Последний раз редактировалось Nadine_; 09.07.2008 в 17:08..
|
||
Мэтр
|
И еще : Flétan= палтус, чтоб уж совсем разобраться, а вот plie то же, что carrelet - камбала :действительно для plie, как и для carrelet приводится латинское название Pleuronectes platessa
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#14
09.04.2009, 11:09
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 04.04.2009
Откуда: Italia
Сообщения: 2
|
Я в восхищении,какие вы молодцы все!Огромный труд и очень полезный,много чего взяла на заметку."Первое свидание" с Парижем состоится в мае ,волнуюсь ужас,так хочется увидеть и попробовать самое самое..Посоветуйте пожалуйста какое блюдо не пропустить фра груа и луковый суп уже взяты на заметку.Морские продукты не предлагать т.к. живу в Италии и не в новинку,а вот мясные обязательно!Например в Италии Fiorentina (особый бистейк из говядины весом+1кг),caccucho(блюдо из морепродуктов Тоскана) "съесть и умереть" и не только это....Принимаются все советы с благодарностью
|
|
|
#15
09.04.2009, 11:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.09.2006
Откуда: NY
Сообщения: 967
|
Подскажите, как правильно произносится - луковый суп? Спасибо!
|
|
|
#16
09.04.2009, 13:49
|
||
Мэтр
|
Не сегодня, soupe à l'oignon ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#17
09.04.2009, 15:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.09.2006
Откуда: NY
Сообщения: 967
|
Nadine_, Спасибо! Но как он пишется я знаю.. ) меня интересует звучание, транскипция..
|
|
|
#18
09.04.2009, 16:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Не сегодня, [суп а лёньон]
|
|
|
#19
09.04.2009, 16:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.09.2006
Откуда: NY
Сообщения: 967
|
Flowerbomb, Спасибушки!!!! А то я люблю это кушанье и все время в меню пальцем тычу..)))))))
|
|
|
#20
13.04.2009, 21:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.08.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 977
|
||
|
#21
19.06.2009, 16:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
Escargots de Bourgogne – Бургундские улитки
|
|
|
#22
19.06.2009, 16:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
Magret de canard - утиное филе
|
|
|
#23
20.06.2009, 20:21
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 18.05.2009
Сообщения: 145
|
Volga, а где же такое можно испробовать?очень любим утиное филе..
и еще по теме.. незнаю как перевести( не совсем блюдо,но важно) черный шоколад и экстра черный шоколад. |
|
|
#24
06.09.2009, 01:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.07.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.321
|
видела http://www.restoaparis.com/page/cdc-roger-la-grenouille
Roger la Grenouille 26, rue des Grands Augustins - 6ème Tel : 01-56-24-24-34 Metro : Saint-Michel Ouvert du Lundi au Samedi de 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 23h00 |
|
|
#25
28.11.2009, 20:27
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.11.2009
Откуда: Петербург-Ривьера
Сообщения: 5
|
В этой теме много интересной информации и проделана большая и качественная работа по переводу на русский многих названий блюд. Но с точки зрения современного русского языка не все представляется корректным. Для жителей Москвы, Петербурга и крупных городов России, бывающих периодически в ресторанах, более адекватным будет представляться следующий перевод некоторых блюд и терминов.
Корректирую меню Volga MENU à 22,50 € (Бизнес-ланч или комплексный обед, или для гастрономического ресторана «дегустационное предложение» ЗА 22,50 €) Moules Farcies – Фаршированные мидии Avocat Vinaigrette Авокадо под уксусным соусом Винегрет Salade Niçoise Салат Нисуаз Poêlée d’Escargots A la Provençale Улитки эскарго жареные по-провансальски TARTELETTE du JOUR – тарталетка дня. FOIE GRAS de CANARD – Утиное фау-гра Risotto - Ризотто PATES – Паста Все итальянские виды паст переводятся итальянской калькой. Способы приготовления также – Болоньезо, Карбонара, Песто RAVIOLIS - равиоли Fourrés aux Cépes Фаршированные белыми грибами Suprêmes de LOUP à la vapeur - Сибас (Морской окунь) на пару под соусом сюпрем Escalopine de SAUMON à la vapeur et au basilic - Филе лосося на пару с базиликом Cote de BOEUF à la plancha – Говядина на косточке а ля планча (на сковородке) Tartare de BOEUF préparé à la minute - Тартар из говядины минутного приготовления |
|
|
#26
13.12.2009, 17:40
Последний раз редактировалось Volga; 13.12.2009 в 17:49..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
Dima_Lazurka, спасибо за уточнения и за вклад в тему. Если у кого есть в загашнике переводы блюд - милости просим!
А вот, кстати, как лучше перевести название колбаски andouillette? Андулет – как предлагает словарь? Или Андуйет – воспроизводя фонетически? |
|
|
#27
13.12.2009, 18:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Волга, мультитран предлагает такой вариант: Колбаса из свиного (иногда коровьего или телячьего) желудка и кишек
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
|
#28
28.05.2010, 17:36
|
||
Дебютант
|
Поделюсь и я своими шпаргалками, которые хранятся в КПК в формате эксель файла для удобства поиска фр-рус и рус-фр.. Если надо в экселе - просите в личке.
Дополнения и исправления также приветствуются. Рыбы: France Russie ablette f, able m уклейка ж. aiguillette f, garcette f линь anguille f; угорь II м. aspe m, aspius m жерех м. breme f лещ м. brochet m щука ж. cabillaud треска capelan atlantique мойва carassin m карась м. carpe f сазан м. carrelet морская камбала chabot m бычок II м. chevesne m; meunier m (fam) голавль м. chèvre морской окунь congre m морской угорь crustacés ракообразные eglefin пикша eperlan корюшка eperlan m (des lacs) снеток м. esprot килька esturgeon осётр fletan de l'atlantique атлантический палтус flétan noir синекорый палтус gardon m плотва ж. gougeon m пескарь gremille f; ёрш м. hareng сельдь ide m язь м. lavaret m сиг м. lieu jaune люр lieu noir сайда linque мольва loche f; вьюн м. lompe пинагор lotte f налим loup de mer зубатка maquereau скумбрия merlan мерлан merlu du pacifique мерлуза (хек) morue треска mulet m; muge m (scient) кефаль ж. ombre m хариус м. pente скат perche f окунь plie морская камбала raie f скат rascasse скорпена, морской ёж requin акула rotengle m краснопёрка rouget m барабулька sandre m судак sardine f сардинка saumon atlantique семга sebaste морской окунь silure m сом sole f морской язык sterlet m стерлядь ж. thon тунец truite форель turbot тюрбо(атлантический палтус) |
|
|
#29
17.08.2012, 18:11
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.10.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 4
|
Омерзительнейшая штука этот андуйет! Держитесь от неё подальше. это колбаса из кишок с жиром, пахнет г...ом и на вкус такой же, Людовик какой то ввёл в моду, обожал видите ли!
|
|
|
#30
28.05.2010, 17:46
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
||
|
Закладки |
Метки |
меню |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вопрос знатокам названий французских блюд | Volga | Секреты хорошей кухни | 38 | 14.03.2019 22:20 |
Перевод названий дисциплин | Ильнур | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 24.01.2012 18:25 |
Названия блюд в российских ресторанах | варежка | Вопросы и ответы туристов | 6 | 23.01.2008 16:36 |
Меню во французских ресторанах | Tamila3 | Вопросы и ответы туристов | 19 | 18.03.2005 07:55 |
Названия блюд в ресторанах - посоветуйте, чтоб впросак не попасть :) | Cime | Секреты хорошей кухни | 8 | 24.12.2003 11:04 |