|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
23.06.2015, 17:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.01.2007
Откуда: париж и окрестности
Сообщения: 3.261
|
Пока диаспора живет компактно, и даже можно сказать, изолированно от окружающего мира, то язык сохраняется естественно. В Европе тоже первые дети эмигрантов хорошо разговаривают даже если ошибаются, потому что вначале все эмигранты общались вместе, собирались вместе в Россию возвращаться да и дети учились только в русских школах. А потом, когда поняли, что не вернутся и надо детей интегрировать в местную жизнь, вот тогда постепенно все на внуках и потерялось...
|
|
|
#2
23.06.2015, 17:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.225
|
Martingale, Эмигранты первой волны в своем большинстве были двуязычны. Все же худо- бедно французским и немецким многие владели, эти языки преподовались в гимназии. Не стоял вопрос особо овладением языка новой страны проживания, поэтому и не было "замещения" новым языком родного. Одинаково владели обеими, так же и детей ростили и воспитывали. Действительно вопрос сохранения языка стал актуален уже у внуков. Мне он сейчас тоже актуален как никогда. Я этим вопросом очень интересуюсь и гору литературы читаю и " перелопачиваю". К сожалению, действительно, стихи наших классиков и наши народные сказки моим внукам абсолютно непонятны. Практически ничего не могу подобрать им для чтения.
Я поняла- язык "вещь" живая и очень и очень переменчивая. Сохранение его в девственной чистоте, наверное невозможно, принцип- выбрав какого- то гения языка и иметь его как образец в повседневной речи невозможен. Увы - остановить мгновение- ты прекрасно" не получается. Я думаю, это происходит со всеми языками, не только с русским.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#3
23.06.2015, 21:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.01.2007
Откуда: париж и окрестности
Сообщения: 3.261
|
|
|
|
#4
24.06.2015, 04:04
Последний раз редактировалось Roupy; 24.06.2015 в 12:57..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.225
|
Martingale, Казаки, моряки и солдаты оказались в эмиграции без семей и детей в большенстве своем. Женились и родили детей уже в эмиграции. То есть детям или надо было давать русский язык или отказаться от этого. Все зависело от семей. В принципе такая же ситуация, как сейчас у смешанных семей здесь.
О знании языков я пишу не только о аристократах. Просто люди, учившиеся в гимназии языки знали. Это вполне так могли быть разнночинцы, дети сельских священников и прочее и прочее. ( Цветаева аристократкой не была, Эренбург тоже, но проблем с языками ни у кого из них не было).
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вечерний Киев | kazivan | Рассказы и фотографии путешественников | 29 | 10.09.2008 00:09 |
А12, А13, А14 - в утренний и вечерний час пик | BlackOrange | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 10.06.2008 23:47 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |