Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.03.2002, 08:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Эмигранты

Не знаю насколько это по теме:) мне нравится эмигрантская литература.
Особенно нравится Гайто Газданов.
В последнее время очень много выходит всяких воспоминаний и просто книг об эмиграции ( в основном почему то русско- французские эмигранты популярны:) вчера взялась читать книгу воспоминаний Феликса Юсупова, правда она не очень мне пока нравится (видно, что князь конечно замечательный человек, Распутина убил да и вообще прожил интересную жизнь, но не литератор:). Хорошо написала – замечательный человек, Распутина убил:)
Вот я вижу, что мемуары Юсупова изданы парижским издательством Plon аж в 1952 – “Avant l’exil”, 1954 – “En exile”. Сейчас их кто- нибудь в магазинах видел? Есть к этому вопросу интерес во Франции?
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 17.03.2002, 23:45
Заблокирован(а)
 
Аватара для alexparis
 
Дата рег-ции: 23.10.2001
Откуда: Париж, иногда в Лондоне
Сообщения: 826
Отправить сообщение для  alexparis с помощью ICQ
Я знаю о борисе Носике, и сыну его "бродяжного" (шишлишком новый русский, в маленькой чёрной кепке) встретил недавно. Совсем не думает о старом отце, и его разбитом корытеее)
Очень уж мне понравились его описания прогулок по Парижу, левый, правый берег.
Долго уж он занимался переводом с зап.лит.. Прямо уж приприяно взглянуть другим взором)
alexparis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.03.2002, 11:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
Хорошие книжки у Носика. Хорошие. Читала с удовольствием.
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.03.2002, 08:32
Мэтр
 
Аватара для Helene
 
Дата рег-ции: 27.12.2001
Сообщения: 1.146
Отправить сообщение для  Helene с помощью ICQ
У Б.Носика вышла ещё одна книга. Недавно нашла её в книжном магазине. "Русские тайны Парижа" называется. Толстенькая, красивая книжечка...
Судя по предисловию, в ней развивается повествование о русских во Франции, начатое в Прогулках.
__________________
Молюсь за диких сердцем, заключенных в клетке
Helene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.03.2002, 08:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
А в каком книжном?
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.03.2002, 09:35
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Зинуля, купите и для меня экземплярчик.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.03.2002, 10:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
А как же, Борис! Натюрлих!
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.03.2002, 11:12
Мэтр
 
Аватара для Helene
 
Дата рег-ции: 27.12.2001
Сообщения: 1.146
Отправить сообщение для  Helene с помощью ICQ
В Доме Книги "Пресня", я там работаю недалеко. Магазин рядом с метро Краснопресненская, мимо Киноцентра, на стороне Зоопарка. Только...цена...около 300 рублей. Сегодня в обеденный перерыв опять туда схожу - посмотрю. Может тоже куплю
Зато вчера я там купила (о, чудо!) видео Нелли и Г-н Арно. Не могу не поделиться своей радостью! Вчера ночью посмотрела его - полный восторг. Пронзительный фильм...
__________________
Молюсь за диких сердцем, заключенных в клетке
Helene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.03.2002, 14:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
Helene, а расскажите про фильм в нашем кинофоруме. Что-то мы его забросили. А зря!
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.03.2002, 14:13
Заблокирован(а)
 
Аватара для alexparis
 
Дата рег-ции: 23.10.2001
Откуда: Париж, иногда в Лондоне
Сообщения: 826
Отправить сообщение для  alexparis с помощью ICQ
А ещё у него есть "Мир и дар Владимира Набокова" - первая русская биография. 1995 издательство "пенаты" - москва.
"...Россия будет прямо изнывать по тебе, - когда слишком поздно спохватиться..."

Он так же переводил произведения Набокова.
А эта книга о Набокове транслировалась по Би-би-си и заслужила одобрение слушателей.
alexparis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.03.2002, 16:46
Мэтр
 
Аватара для Helene
 
Дата рег-ции: 27.12.2001
Сообщения: 1.146
Отправить сообщение для  Helene с помощью ICQ
Про "Нелли и господин Арно" обязательно расскажу. Мне кажется, он стоит того. Ещё хотелось бы хоть пару слов сказать о других замечательных фильмах (Клода Соте, в том числе). Действительно, надо активнее развивать тему французского кино на форуме, тем более, что здесь собрались его любители (я тоже). Я попробую внести свой скромный вклад в обсуждение, рассказав о моих самых-самых любимых фильмах (напр. Нелли.., Порнографическая связь, Салон красоты Венера..)
__________________
Молюсь за диких сердцем, заключенных в клетке
Helene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 20.03.2002, 19:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Не надо покупать за триста рублей эти книги. Да еще несколько штук. Фу, как все дорого на Красной Пресне! Идите на Тверскую, в магазин Москва, там две книги Носика стоят приблизительно по сто рублей каждая. Цифра 98 вертится у меня в голове. По крайней мере, так было совсем недавно. Я там буду завтра, посмотрю. А можно просто позвонить.

Вообще после того, как 15 февраля книги обложили 20% налогом, цены здорово взлетели.

Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 24.03.2002, 17:11
Дебютант
 
Аватара для Stella
 
Дата рег-ции: 05.01.2002
Откуда: Toronto, Canada
Сообщения: 31
Alex,
Хочу сказать вам спасибо, благодаря вам я читаю сеичас "На погосте ХХ века" Носика . Я давно хотела наити что то в этом роде - краткиие биографические сведения о людях ( в этои книге он пишет о похороненних на кладбище Сент Женевьев). Это вторая такого рода книга , которая мне попалась ("Красота в изгнании" Василиева была первои) и вот такие короткие рассказы о судьбах , о конкретних людях, их фото , мне кажется  лучше любого художественного произведения передают ощущение времени, в котором они жили, и вообще их жизни.  Золушка, вы спрашиваете, есть ли к такои литературе интерес во Франции.
"Красота в изгнании" издана в New York  на английском , прекрасное дорогое издание, так что думаю  в Америке есть интерес к теме ( у них маркетинг  заранее прощитывает интерес), но к литературе вряд ли.

А не знает ли кто-нибудь, не выходили ли фильмы в России или во Франции о русскои  эмиграции в последнее время? Я на эту тему могу вспомнить только "Бег", "Машенька" и "Восток-Запад".

Наверное очень интересныи фильм мог бы получиться о Набокове по Носику, в этои книге все - и история, и люди, и страни, и талант и гении писателя.

(Отредактировал(а) Stella - 19:06 - Март 24, 2002)
Stella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 24.03.2002, 20:41
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Стэлла, почитайте это:

http://www.svoboda.org/programs/OTB/2001/OBT.102401.asp
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 25.03.2002, 23:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Глеб Панфилов снял фильм "Романовы: венценосная семья".
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 05.04.2002, 08:52
Заблокирован(а)
 
Аватара для alexparis
 
Дата рег-ции: 23.10.2001
Откуда: Париж, иногда в Лондоне
Сообщения: 826
Отправить сообщение для  alexparis с помощью ICQ
Борис спасибо огромное за книги, придя вчера от Вас я ещё не ложился спать и читаю до сих пор, только в 6ч00 сходил за круасанами и попил кофе. Это просто мастер пера, я очень восхищён.
Иосиф Бродский "Меньше единицы"
" - Русские - никогда не обращаются к психиатрам. Во-первых, их маловато. Кроме того, психиатрия - собственность государства. Человек знает, что иметь историю болезни у психиатра не так уж полезно.
Мы надзираем за тем, что происходит у нас в нутри; так сказать, доносим нашей совести за наши инстинкты. А затем себя наказываем. Когда мы осознаём, что наказание несоразмерно свинству, обнаруженному в собственной душе, мы прибегаем к алкоголю и топим в нём мозги.
Кроме того, скромнее, и вернее в конце концов, сознавать себя скотиной, нежели падшим ангелом "
alexparis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 05.04.2002, 16:46
Дебютант
 
Аватара для rgary
 
Дата рег-ции: 28.03.2002
Сообщения: 86
Золушка, я тоже очень люблю Гайто Газданова.
Когда я впервые прочла "Вечер у Клер" я просто влюбилась. У меня было четкое ощущение что он сумел описать то, что я никогда не смогла бы. Это ощущение, когда теряешь чувство времени и места. Попадаешь в некое не реальное пространство. Вобщем, Газданов лучше это описывает.
Еще я люблю Набокова. Особенно его роман "Дар".
__________________
Litik
rgary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 05.04.2002, 17:57
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
А я, господа-товарищи, очень люблю прозу Цветаевой-эмигрантки. Какая это была язвительная и умная тетка! И расталантливейшая. А вот Зинаида Гиппиус так к себе не располагает. Вообще парижская литэмиграция первой волны совершенно почему-то не задевает. В литературном и в эмоциональном плане. Может, только меня? А из третьей волны очень нравился Синявский.

Интересно бы услышать другие мнения о парижской эмиграционной литературе. Может, я что-то прозевал добротное?
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 05.04.2002, 19:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
наконец-то я нашла  с кем поболать:) о любимом , о книжечках:)) Газданова вы прозевали Борис! Загляните

http://www.hronos.km.ru/proza/proz_g/klar.html
Или купите:) он переводился на французский:)

Rgary, а  я тоже первое, что прочла у Газданова  - это "Вечер у Клэр":) невероятное ощущение. Кстати, мне кажется Газданов похож на Набокова -  тот же прекрасный язык:) и большие чувства. В Клэр как в Машеньке -  прекрасные воспоминания.  У Набокова мне  нравятся "Другие берега".
Бродского не очень люблю, но почитаю процитированную вещь. Мне понравился фрагментик.

Ивана Шмелева тоже очень люблю.




(Отредактировал(а) Золушка - 20:28 - 5 Апр., 2002)
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.04.2002, 15:57
Заблокирован(а)
 
Аватара для alexparis
 
Дата рег-ции: 23.10.2001
Откуда: Париж, иногда в Лондоне
Сообщения: 826
Отправить сообщение для  alexparis с помощью ICQ
Andreï Makine
UNE PENETRANTE HARMONIE DU VISIBLE
Se considere-t-il comme un ecrivain russe ecrivant en francais ou comme un ecrivain francais d’origine russe ?
http://www.nuitblanche.com/archives/m/makine.htm

Борис это вам в продолжении нашего разговора о иностранных писателях пишущих на русском. Нашёл одного. Хоть польша и недалеко)
Penseur polonais ecrivant en russe
http://www.libres.org/francais/socie...aiski_s444.htm

Эта ссылка может быть интерестна.
http://www.conscience-politique.org/histoire.htm
alexparis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 06.04.2002, 20:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.054
Мне еще нравится Елена Извольская. На русском языке я ее книг не видела, но в Англии ее много раз издавали. Я читала ее книгу «Нет времени для грусти» - воспоминания о жизни в эмиграции сначала во Франции, потов Америке. Она, например, близко общалась с Цветаевой и много пишет о ней. Рассказывает много интересного о своих встречах с Александром Керенским, Николаем Бердяевым.

Еще читала я Ремизова. «Взвихренная Русь» - стиль у автора тоже взвихренный – читать непросто, но очень интересно.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 08.04.2002, 14:36
Дебютант
 
Аватара для rgary
 
Дата рег-ции: 28.03.2002
Сообщения: 86
"Взвихренная Русь" мы читали по программе в Литературном институте. Действительно не простая книжка и очень взвихренная. Вообще я много для себя авторов открывала в период экзаменов. Бывало даже так: начинаешь что-то быстро читать, чтобы успеть перед экзаменом, а потом вдруг книжка начинает так нравиться, что жалко становится проглатывать ее быстро, и откладываешь на после экзаменов. Так я откладывала для себя Георгия Иванова "Петербургские зимы". Прочла. Замечательный поэт. Кстати эмигрант. Могу процитировать. Наверное знаете, оно почти христоматийное.

"Не станет ни Европы, ни Америки,
Ни Царскосельских парков, ни Москвы.
Припадок атомической истерики
Все растворит в сияньи синевы.

Потом над миром ласково протянется
Последний всепрощающий дымок,
И тот кто мог помоч и не помог
В предвечном одиночестве останется."
__________________
Litik
rgary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 08.04.2002, 15:20
Дебютант
 
Аватара для Ioulia
 
Дата рег-ции: 08.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 75
Уважаемые !
Заканчиваю читать второй том "Русских тайн Парижа" Б.Носика. Если кому-то интересно, могу поделиться своими впечатлениями. Огромная просьба к Стелле - расскажите о "Красоте в изгнании". Если кто-то может прокоментировать книги Носика - было бы здорово !
__________________
Юля
Ioulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 19.04.2002, 07:06
Дебютант
 
Аватара для Stella
 
Дата рег-ции: 05.01.2002
Откуда: Toronto, Canada
Сообщения: 31
О книге “Красота в изгнании” и её авторе Александре Васильеве:

http://www.vassiliev.com/

http://www.rusmysl.ru/1900-99diasp/1...4106diasp.html

http://www.samara.ru/paper/41/585/9960/


http://www.rds.org.ru/dv/9908/34.htm


Борис Носик в Книге “На погосте века " часто ссылается на книгу Васильева.

Листая прекрасный фото альбом о красоте, о мире моды, о моделях, о портнихах, вишивальшицах, законодательницах моди в Европе, в Америке , в Китае получаешь представление о целом времени, об образе жизни этих удивительных людей. Меня поразили многочисленные фото девушек в кокошниках, конкурсы русских красавиц в Париже... Сколько же их было, какие удивительные у них лица, глаза.
И какие удивительные судьбы!

Борис, спасибо за ссылку. К сожалению я давно на сайт не заходила и ссылка за это время устарела..

Продолжая изыскания на тему об эмигрантах, я сейчас читаю книгу Владимира Познера "Parting with illusions" (К сожалению не знаю есть ли перевод на русский ) - ещё одна удивительная судьба и “русская тайна Парижа”. У Владимира мать француженка, родился он в Париже, вырос в Нью Йорке... А нам всем он известен , как советский телевидущий с удивительным американским английским. (Откуда же нам было знать тогда, что это его родной язык, a Русский он начал учить только в 15 лет).

Книга читается на одном дыхании, потому что в ней так о многом - о истории, культуре и о непростом расставании с иллюзиями...





Stella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 27.04.2002, 13:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Katja
 
Дата рег-ции: 03.04.2002
Откуда: France
Сообщения: 288
A kto chital Andrei Makine?
Katja вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 27.04.2002, 14:16
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Читала "Le testament francais". Книга понравилась.
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 27.04.2002, 22:09
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Katja
 
Дата рег-ции: 03.04.2002
Откуда: France
Сообщения: 288
Mne toze ona ponravilas, ja tolko etu knizku u nego chitala.
Katja вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 06.05.2002, 14:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
Друзья, кто-нибудь читал роман Людмилы Чериной (Моники Чемерзиной) "Любовь перед зеркалом"?
Есть ли он на русском языке?
Знаю, что это было первое её произведение, а потом вышло ещё 2 или 3 книги.
О чём? Что они представляют из себя?
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 20.05.2002, 16:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.02.2002
Откуда: Paris/Москва
Сообщения: 2.103
Вот предыдущий мой вопрос остался без ответа.
Видимо никто не читал. Об этой книге я прочитала у Носика в его парижских-русских тайнах.
В этой же книге (в первом томе) я прочитала о неизвестном авторе. Некто Михаил Агеев. Написал роман, прислал рукопись из Турции в Париж. Роман имел невероятный успех. Об авторе больше никто ничего так и не узнал. Борис Носик даёт свою версию событий. Так вот этот "Роман с кокаином" Агеева я видела в нашем книжном. Уже купила. Ещё не читала.

А вот гостинчик для поклонников Александра Васильева.

Александр Васильев:
«Меня выписывают из Парижа как свадебного генерала»

Автор: Татьяна ЕРМОЛАЕВА
Дата: среда, 15 май 2002

Человек-легенда, рафинированный космополит, денди, эстет, ходячая энциклопедия моды... Как только ни называли Александра Васильева за долгие годы парижской жизни. Впрочем, живет он скорее в небесах, чем на земле, - в бесконечных перелетах по странам и континентам, где создает декорации и костюмы. Русские, но с чуть заметным французским акцентом…
Мы встретились в его любимом кафе на Тверской. "Я здесь человек-невидимка, - посетовал Саша. - На улицах Москвы меня никто не узнает. Разве что после очередной телепередачи, и то если на мне будет тот же пиджак и шарф… Как-то в Питере я зашел в антикварную лавку. Ее хозяин сделал мне комплимент: "Молодой человек, вы страшно похожи на Александра Васильева".
- Саша, как вам удается "объять необъятное", почти одновременно находясь в нескольких точках планеты?
- Я - за "плановое хозяйство". Живу с дневником. Мне, положим, говорят: "Александр, не хотели бы вы поучаствовать в нашем конкурсе молодых дизайнеров?". - "Отчего же нет! А когда он будет?". - "В апреле, числа десятого-двадцатого". - "Да весь апрель у меня уже давно расписан!". - "Как?". - "Я знаю все, что буду делать, вплоть до конца этого года. И потом, что значит это расплывчатое "десятое-двадцатое"?
- "Широтой охвата" русская ментальность отличается от французской…
- Я не считаю себя французом. Хотя мало кто из современной эмиграции может похвастаться тем, что, прожив 20 лет во Франции, не просто прижился, как растение на огороде, но и преуспел… Я работаю в 26 странах, на пяти континентах: в Австралии, Европе, Азии, Южной и Северной Америке. "Неохваченной" осталась только Африка.
- График работы в Москве…
- …не очень напряженный. Утомительно - это когда на пересадку между двумя самолетами отводится 45 минут, а аэропорты - в разных концах города: прилетаешь из Австралии в Париж и тут же улетаешь в Мехико.
А с Москвой меня связывает преподавательская деятельность в МГУ, где я веду отделение "Менеджмента и теории моды". Это новое направление для России. У нас уже и копиисты появились. И это славно. Шанель всегда говорила: "Если бы нас не копировали, у нас не было бы успеха".
- Удовольствие слушать вас, наверное, не из дешевых…
- Три тысячи долларов в год. Не так чтобы очень, особенно для некоторых студенток, имеющих личные самолеты. Зато меня осыпают розами, шампанским и шоколадом. На экзамен, в середине февраля, jeune fille преподнесла букет белой сирени. На меня как человека сентиментального это производит впечатление.
- Как давно вы преподаете?
- Четверть века. В Доме моды у Славы Зайцева, в Доме моды на Кузнецком мосту, в Институте бизнеса и моды и много где еще… Совсем недавно вернулся из Перми и Екатеринбурга, куда ездил с лекциями. Харьков, Сочи, Одесса, Самара, где каждый сентябрь проходят "Поволжские сезоны Александра Васильева". Дважды я был президентом жюри конкурса "Адмиралтейская звезда". Два раза был зван членом жюри конкурса "Смирнофф"… Похоже, меня выписывают из Парижа как свадебного генерала.
- Кто же оплачивает ваши труды?
- Управление культуры, которому дают грант нефтеперерабатывающие гиганты. Это мировая практика. Недавно я работал (сделал 150 костюмов) с Аллой Сигаловой и имперским балетом. Выпустил нашумевший спектакль "Грезы любви". Балет до сих пор аншлаговый, несмотря на то, что Сигалова и Таранда разошлись профессионально. И теперь пол-Москвы грезит любовью от Сигаловой, половина - от Таранды. Так вот этот спектакль был поставлен на деньги американского продюсера Натана Слезингера (россиянина, уехавшего в Бостон).
- Сколько же "стоит" Александр Васильев?
- Все зависит от продукции: если это опера, то около 20 тысяч долларов. За меньший объем работы - 10 тысяч. Понятно, что цены в Перми и Екатеринбурге разнятся с московскими. В Самаре - так вообще благотворительность чистой воды. Ведь мой папа родился здесь в 1911 году. Я хочу создать музей отца, в доме, где он долгие годы жил с моим дедом - управляющим волжским пароходством при Николае II. Губернатор Константин Титов издал соответствующий указ, но фонды не поступили. Я подарил 400 полотен отца (на полмиллиона долларов) пока что не существующему музею.
- Как вы относитесь к деньгам?
- Я коллекционер, и этим все сказано: деньги для меня - только средство. А моя музейная коллекция насчитывает сегодня около 5 тысяч предметов и постоянно пополняется.
- Где же хранится это богатство? Неужели в вашей парижской квартире?
- О нет! Это небольшая муниципальная площадь, выделенная мне в эпоху мэрства Жака Ширака, - всего 73 метра. Коллекция находится в специальном хранилище и частично путешествует вместе со мной: Сидней, Гонконг, Чили, Исландия… Недавно Парижский музей моды и костюма взял у меня 40 предметов для экспозиции "Московские сувениры". Это в основном платья XVIII, XIX, начала XX века.
- "Красота", собранная вами за 20 лет, по-прежнему остается "в изгнании". Между тем еще в прошлом году мы должны были увидеть фильм, снятый по вашей книге…
- 31 марта на канале "Культура" вышел мой фильм к 130-летию Дягилева. Что касается девятисерийного фильма "Дуновение века" по книге "Красота в изгнании", то он уже давно готов. Права на уникальную хронику из Франции, Америки и Англии выкуплены. С "Пате" и "Гомоном" российская сторона расплатилась. Последней в этом списке оставалась Австралия…
- Австралия?!
- Вы не поверите, но это единственное место в мире, где сохранились записи дягилевских спектаклей 30-х годов. Даже в Париже их нет: сам Дягилев запрещал снимать свои балеты - хотел остаться легендой. Все говорят: гениальный дягилевский балет… А какой он, можно увидеть только в Австралии и в моем фильме…
- Премьера уже состоялась во Франции?
- Нет, что вы! Во Франции была издана "Красота в изгнании", и то только на английском. "А зачем? - удивляются французские издатели, - ведь это про русских!".
- Да, но это русские, которые сделали имя ныне прославленным домам моды!
- К сожалению, "русские" во Франции - ругательное слово. Это случилось после 1990 года. Раньше такого не было! Сегодня "русский" - синоним "русская мафия" или "проституция". И я не преувеличиваю.
- Изменить имидж России в глазах Запада - дело многотрудное. Однако присутствие русских фамилий на афишах престижных театров немало тому способствует…
- Друзья уговаривали меня сменить русскую фамилию. Я не соглашался.
- Фамилия "Васильев" на афише спектакля делает сборы русской классике…
- Особенно в балете. Потому что русское имя в любом западном балете делает сборы. Я только что закончил работу в Лас-Вегасе. Бюджет декораций и костюмов - полмиллиона долларов. Крепкий американский уровень. Так реклама делалась на "парижском дизайнере из России, который тонко чувствует Чайковского"!
- Саша, мы с вами встретились в "Индустрии моды" (издании для профессионалов). Эта капризная дама отныне стала "профессионалкой" и в России?
- И ее потенциал огромен. Сегодня мода не зацикливается ни на традициях, ни на этносе, ни на футуризме, ни на сексе, ни на прошлом… Мода - это вечно меняющаяся величина. Сегодня вам хочется быть от Ив Сен-Лорана - черный блейзер с белой рубашкой. А завтра - во всем китайском. Или в "высоком" - широкой юбке с кринолином.
В западной цивилизации женщина разделась уже до предела. И мой прогноз - выход нижнего белья на улицы. Одинокой западной женщине, нацеленной только на карьеру, нужно привлекать внимание: интерес к ней со стороны мужчин все слабее. До России этот процесс, слава богу, пока не докатился.
В моде нет правил. И наши дизайнеры наконец-то это поняли.
- Кто же, на ваш взгляд, оказался самым понятливым?
- Игорь Чапурин, Юля Далакян, Татьяна Парфенова, Андрей Шаров, Виктория Андреянова… Кстати, Вика - моя давняя подруга. Я с удовольствием ношу ее вещи. Этот пиджак - ее подарок. В моем гардеробе 18 вещей от русских дизайнеров. Ужасно люблю подарки!
- Что в жизни вы цените больше всего?
- Я люблю людей. Жизнь… Вчера провел чудный вечер у Коли Цискаридзе - звезды Большого театра. Смотрели очень старый фильм с Гретой Гарбо и Кларком Гейблом - обожаю черно-белое кино. Для меня жизнь - это искусство, общение с прекрасным в музыке, кино, театре, живописи. Ничто другое мне не интересно.
Zina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 20.05.2002, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Зина, я не читала "Любовь перед зеркалом", но, заинтересовавшись вашим вопросом, нашла в инете персональный сайт Людмилы Чериной. Там - про все ее творчество, в том числе и про романы. А вот на русский язык, судя по всему, ее пока не переводили...

http://www.ludmila-tcherina.com/

Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ролик на мою песню о Париже "Мы с тобой эмигранты" vyachser Музыкальный клуб 5 24.04.2011 10:16


Часовой пояс GMT +2, время: 06:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX