#1
11.03.2005, 12:13
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 09.08.2004
Сообщения: 91
|
Официальный перевод с украинского на французский
Нужно перевести атестат о среднем образовании с украинского на французский.
Помогите найти переводчика в Страсбурге! p.s. заглядывала по ссылке на список переводчиков -- не работает |
|
|
#2
30.03.2009, 13:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
AriadnA, а зачем Вам в Страсбурге? любой присяжный переводчик подойдет. По-моему, Алена G с украинским работает.
А можно Вам встречный вопрос? Не приходилось ли переводить документы с русского/украинского на французский в Киеве? Мне нужно перевести кое-что, хотелось бы родителям дать ссылочку на проверенных. Заранее спасибо! |
|
|
#3
30.03.2009, 16:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2009
Сообщения: 5.574
|
Мне когда-то приходилось, но уже давненько. Было такое агенство переводов Регион при Торгово-промышленной палате в Киеве на Большой Житомирской. Думаю, если оно еще там существует, то координаты Ваша мама найдет в желтых страницах.
|
|
|
#4
30.03.2009, 16:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
hataxa, спасибо! Перевод-то нужен нотариально завереный, так что я и не знаю, кого искать и что делать.
|
|
|
#5
30.03.2009, 17:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2009
Сообщения: 5.574
|
Ну, вот у них и спросите, делают ли они такое. Контора вобще была очень официальная, ее переводы у меня принимали в Посольстве Франции в Киеве запросто.
Кажется, и у нотариуса заверяла копию диплома с переводом на фр. язык (надо дома посмотреть). Но теперь же апостиля, кажется, достаточно? |
|
|
#6
30.03.2009, 17:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
hataxa, я такая дремучая в этом вопросе - то есть достаточно апостиль на копию (у нотариуса у любого? и перевод ? Наверное, пойду-ка почитаю про апостиль...
|
|
|
#7
30.03.2009, 17:32
|
||
Бывалый
|
|
|
|
#8
30.03.2009, 20:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2009
Сообщения: 5.574
|
Про апостиль я Вам точно не подскажу. А вот на перевод свой посмотрела. Его делали в Регионе при ТПП, а потом уже я копию с диплома+перевод заверяла у нотариуса. Тогда только гос. нотариусы имели право это делать, да и то не все. пришлось ехать к черту на кулички. Сейчас не знаю как. В принципе, нотариус заверяет тождественность Вашей копии оригиналу, а не перевод.
|
|
|
#9
30.03.2009, 20:59
|
||
Мэтр
|
Алена_74, я переводила документы у Юрия Нежурбиды, это сертифицированный переводчик при посольстве франции в Киеве. Он переводит и может отправить на апостиль.
__________________
31.12.2010 Ангелы когда они еще маленькие, они не летают, они ползают! |
|
|
#10
30.03.2009, 21:35
|
||
Мэтр
|
У нотариусов и при посольстве есть список сертифицированных переводчиков.А не проще здесь перевести?
|
|
|
#11
01.04.2009, 17:21
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 31.07.2008
Откуда: Франция регион Picardie департамент Oise
Сообщения: 35
|
AriadnA,
я присяжная переводчица при апелляционном Суде Амьеня. Делаю заверенные переводы с русского, украинского и белорусского языков. Цена от 25 евро за страницу. Я не в Страсбурге а в 70 км на север от Парижа, и переводы отправляю по почте. Подробности, пожалуйста, в личку. Galiushka - присяжный переводчик в Пикарди и устный в Париже и окрестностях |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик (с украинского на французский) в Лионе или Гренобле | BusinkaL | Биржа труда | 2 | 09.04.2016 11:21 |
Перевод молитвы на французский | _Anna_ | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 04.01.2011 01:25 |
Ищу присяжного переводчика с украинского языка на французский | Olenka85 | Биржа труда | 1 | 12.02.2009 00:39 |
Перевод документа с украинского на английский | Savantasse | Биржа труда | 18 | 25.07.2007 00:15 |
Официальный перевод документов с апостилем для оформления приглашения | Solnechnaya | Административные и юридические вопросы | 18 | 13.03.2003 14:58 |