Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.06.2015, 23:17     Последний раз редактировалось Груша; 22.06.2015 в 23:21..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 25.640
Вот, кстати, никогда не задумывалась, а в свой последний приезд в Казахстан, мне мой родственник говорит - у нас, казахстанцев, самый чистый язык, в смысле произношения. Что-то я задумалась. Как это может быть? В моем родном городе - такая сборная солянка народов - и русские из самых разных уголков России и украинцы, малороссы, а потом всякие другие народы - татары, чеченцы, армяне, немцы, евреи, армяне, казахи, узбеки, уйгуры... вот это все перемешалось... если раньше, у старшего поколения можно было услышать диалекты, говорки, всякие акценты... то следущее поколение - - сразу же выработало, в принципе, свой единый диалект, свою мелодику речи, свойственную именно этой местности. Т.е. моя бабушка, приехавшая из Воронежской области - говорила на суржике, мой отец родился уже в Казахстане - и стал говорить по-другому, так же, как говорят там сейчас. Моя мама приехала из России в Казахстан в 17 лет, она сейчас говорит совсем не так, как говорит ее сестра, оставшаяся жить в России.
Наверное, не по теме пишу. Но вот по теме. Мама употребляет слово "айда". Вот меня все время это вопрошает. Откуда у нее в речи это слово? Мама родилась в Татарии, татары говорят на языке тюркской группы.
Цитата:
Происходит от тюркского әйдә.
Вот откуда это у нее? От татар?
Не от писателей же.
Цитата:
Так я, братец, вот что сделаю: сяду на встречный поезд и айда! А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Скажешь, я твоя родственница, двоюродная сестра, ты меня нечаянно встретил. — Ну-у, коли так, оно конечно. — А раз конечно, бери чемодан — и айда к тебе домой. — Ну-у, айда так айда. В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Мама говорит "Айда домой" - "пойдем домой" или "Айда сюда" - "иди сюда".
__________________

Même si vous êtes seul et que personne ne vous suit, défendez toujours ce qui vous paraît juste. Abbé Pierre
Груша вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.06.2015, 10:48
Мэтр
 
Аватара для mr. X
 
Дата рег-ции: 06.06.2012
Откуда: Окрестности Парижа. В радиусе 12000 км.
Сообщения: 5.700
Посмотреть сообщениеГруша пишет:
Мама родилась в Татарии, татары говорят на языке тюркской группы.
Вот откуда это у нее? От татар?
Не от писателей же.

Мама говорит "Айда домой" - "пойдем домой" или "Айда сюда" - "иди сюда".
Дело не в татарах, а во времени, когда жила Ваша мама.
В Москве в 50-60-е годы слово "айда" употреблялось практически всеми.
Говорили не "Побежали во двор" или "Двинем на стадион", а именно - "Айда на стадион!", "Айда во двор!".
__________________
Россия войны не начинает. Она их заканчивает
mr. X вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.06.2015, 11:13     Последний раз редактировалось Груша; 23.06.2015 в 11:28..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 25.640
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
Дело не в татарах, а во времени, когда жила Ваша мама.
В Москве в 50-60-е годы слово "айда" употреблялось практически всеми.
Говорили не "Побежали во двор" или "Двинем на стадион", а именно - "Айда на стадион!", "Айда во двор!".
Ну да, не в татарах дело. В Москве, как я знаю, было много дворников именно татар.
Цитата:
АЙДА/ [тат. айда]. Разг. I. межд. Употр. как решительный призыв, приглашение отправиться куда л. Ребята, а. за яблоками! А., мужики, домой. II. нареч. в функц. сказ. Обозначает быстрое перемещение куда л. Сел на машину и а. в город!
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/737854

Как давно в русской речи это появилось, тоже интересно. Не со времен ли татаро-монгол?
__________________

Même si vous êtes seul et que personne ne vous suit, défendez toujours ce qui vous paraît juste. Abbé Pierre
Груша вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.06.2015, 11:30
Мэтр
 
Аватара для mr. X
 
Дата рег-ции: 06.06.2012
Откуда: Окрестности Парижа. В радиусе 12000 км.
Сообщения: 5.700
Посмотреть сообщениеГруша пишет:
В Москве, как я знаю, было много дворников именно татар.
Опять же - смотря когда.
Дворников татар в Москве было много до революции. А к 50-м годам их количество сильно уменьшилось. К 60-м их практически не осталось. Зато все носильщики на Казанском вокзале вплоть до 90-х были татарами.
Но в любом случае это не являлось причиной такого распространения именно одного слова - "айда". Тем более, что по свидетельству Чехова, оно и раньше было очень распространено.
__________________
Россия войны не начинает. Она их заканчивает
mr. X вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 23.06.2015, 11:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 25.640
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
Опять же - смотря когда.
Дворников татар в Москве было много до революции. А к 50-м годам их количество сильно уменьшилось. К 60-м их практически не осталось. Зато практически все носильщики на Казанском вокзале вплоть до 90-х были татарами.
Но в любом случае это не являлось причиной такого распространения именно одного слова - "айда". Тем более, что по свидетельстве Чехова оно и раньше было очень распространено.
Да куда же татары из Москвы-то исчезли??? Были дворниками, зато потом их дети, наверное, выучились и стали работать в другой сфере. Но количество татар в Москве не уменьшилось, а наоборот... Да и обрусели, наверное... Слово было распространено именно там, где жило и живет население, говорящее на языке тюркской группы.
Цитата:
Айда: Айда междометие русского языка в значении «Пойдем, иди, давай» или в значении сказуемого. Айда фамилия, произошло от чувашского слова иди сюда или иди ко мне.
В казахском языке (тоже тюркская группа) есть слово "кайда". Но русские в Казахстане не говорят ни "айда" ни "кайда"!
Подождем, может кто из западных или северных областей России отметится в теме и вспомнят - употребляли ли у них это слово.
Пока выясняется - в Москве употребляли, в Татарии употребляют, в Казахстане - нет.
__________________

Même si vous êtes seul et que personne ne vous suit, défendez toujours ce qui vous paraît juste. Abbé Pierre
Груша вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 23.06.2015, 11:48
Мэтр
 
Аватара для mr. X
 
Дата рег-ции: 06.06.2012
Откуда: Окрестности Парижа. В радиусе 12000 км.
Сообщения: 5.700
Посмотреть сообщениеГруша пишет:
Да куда же татары из Москвы-то исчезли???
Татары никуда не исчезли.
Но вот слово, которое было очень распространено на протяжении нескольких веков практически исчезло. Почему?

Потому, что русский язык стремительно беднеет и обесцвечивается. И именно последние 30 лет.
Дошло до того, что современным школьникам "переводят" смысл пушкинских стихов, поскольку значения слов, которыми пользовался Пушкин они просто не знают.

И это бы еще полбеды, что переводят. Беда в том, что и переводят-то неправильно.
__________________
Россия войны не начинает. Она их заканчивает
mr. X вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 23.06.2015, 12:14
Мэтр
 
Аватара для Martingale
 
Дата рег-ции: 04.01.2007
Откуда: париж и окрестности
Сообщения: 3.261
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
Дошло до того, что современным школьникам "переводят" смысл пушкинских стихов, поскольку значения слов, которыми пользовался Пушкин они просто не знают.
Интересно, какие именно слова современным школьникам не понятны у Пушкина? Там вроде слова все простые, ну кроме французских.
Martingale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 23.06.2015, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.225
Груша, Айда было просто очень распространено в нашем детстве в наших дворах. " айда на горку" , " айда в войнушку". Настолько было в голове это слово, что мы через много лет с мужем употребляли его как команду нашим псам. А татарин в нашем шахтерском городке был только один, ездил на лошадке и собирал тряпье и прочее. Подмосковье. Наверное от этнического состава население употребление этого слова не особо зависело.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 23.06.2015, 13:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Айда было просто очень распространено в нашем детстве в наших дворах. " айда на горку"
Да, припоминаю что-то такое во дворе. А дома так не говорили, только с детьми на улице.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вечерний Киев kazivan Рассказы и фотографии путешественников 29 10.09.2008 00:09
А12, А13, А14 - в утренний и вечерний час пик BlackOrange Автомобилистам и автолюбителям 0 10.06.2008 23:47
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" Vishenka Литературный салон 93 28.05.2006 19:46


Часовой пояс GMT +2, время: 18:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX