Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.07.2014, 18:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
реалност, Если бы Вы постоянно жили во Франции,Вы бы понимали, сколько в книге художественного вымысла...Не принимайте все написанное за чистую монету.
Да я с самого начала обсуждаю книгу, как художественно-документальную прозу, а не автора и ее реальную жизнь.
Неточности и ошибки не играют никакой (почти) роли.
А все остальное - абсолютно возможно! Здесь уже высказались несколько участниц обсуждения, которые нашли очень много общего со своим переездом во Францию.
Я беру шире - переезд в другую страну к человеку другой культуры, нахождение своего места и в стране, и в отношениях с мужем.
С этой темой я очень хорошо знакома.
realnost вне форумов  
  #2
Старое 04.07.2014, 18:19
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.276
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Неточности и ошибки не играют никакой (почти) роли.
Я говорю не о неточностях и ошибках, а о вымысле чистой воды.
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Здесь уже высказались несколько участниц обсуждения, которые нашли очень много общего со своим переездом во Францию.
О, я бы хотела послушать этих участниц, кому удалось составить "золотое" досье в агенстве недвижимости, просто сказав, что "я де, работаю в другой стране якобы журналистом в издании с международной репутацией, контракта у меня нет, поверьте на слово".
Ну и много другого,...хозяин квартиры, случайно оказавшийся вместо агента, и просто отдающий свою квартиру, не глядя в досье,...хм, такое бывает только в сказках, ИМХО.
Претендовать на "памперсные" деньги на ребенка, семья может только при низких доходах, а у автора получается, что и на это пособие они право имеют, и досье них "золотое", так как муж финансовый аналитик в страховой компании.
Так не бывает, уж извините.

И картинку кто-то случайно на стене увидел, нарисованную дилетантом, и сразу готов выложить 200 евро.
Я довольно часто бываю на выставках профессиональных художников, и вижу, как сложно продать даже хорошие картины.

Все,разумеется, мое ИМХО.
libellule вне форумов  
  #3
Старое 05.07.2014, 15:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
http://flibusta.net/b/366098
Кликните на оглавление, и появятся все главы.
Ссылку дал Бутылкин.
realnost вне форумов  
  #4
Старое 05.07.2014, 17:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
Яна, Вы перепутали и приписали мне цитаты другого участника обсуждения книги.

В остальном, я с Вами соглашусь, что:
1) Странно обсуждать произведение, прочтя цитаты из книги в Форуме, или одолев 3 страницы.
2) К сожалению, книгу почему-то стали рассматривать с точки зрения "шедевр - не шедевр". Мне не показалось, что автор претендовала на лавры писателя. Она - журналист, и книга близка по жанру к публицистике.
Интересный документ времени.

Все любители французской литературы помнят ведь происхождение выражения "развесистая клюква"? А ведь крупный писатель, с мировым именем, и так ошибся.
realnost вне форумов  
  #5
Старое 05.07.2014, 18:00     Последний раз редактировалось Яна; 05.07.2014 в 18:04..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Прошу прощения, это какой-то технический сбой, исправила.
Яна вне форумов  
  #6
Старое 04.07.2014, 17:58     Последний раз редактировалось Iryna13; 04.07.2014 в 18:02..
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Иронию поэтому можно понять, ведь в сегодняшнее время уже можно как-то интереснее подготовить свою поездку, без набивших оскомину штампов. Что, завтра опять железный занавес повесят?
Вот ведь есть на Форуме рассказы об интереснейших путешествиях по Франции людей из России. Они так "аппетитно" рассказывают, что заражают желанием поехать в те места даже и тех, кто живет во Франции. И это не только о Франции.
Допустите одну простую мысль-все люди разные,возможности и потребности у них тоже разные. Не все туристы просиживают часами на форумах,чтобы подготовить себе поездку. Очень многих устраивает то,что входит в программу туристического агентства. И желание посмотреть немного больше программы,как то:Собор,Эйфелеву башню или что-то еще,у меня,например,вызывает не иронию,а уважение. Не надо снобизма по отношению к тем,кто может себе позволить лишь автобусные туры. Эти туристы не хуже нас,но только возможности у них другие. Мне,например,Собор Парижской Богоматери не интересен в принципе,в нем нет ничего выдающегося ни с точки зрения ни архитектуры,ни искусства,ни истории. К Башне тоже отношусь равнодушно. Больше одного раза на ней делать нечего(мое субъективное мнение). И уж никак не поставила бы ее в число приоритетных достопримечательностей Парижа(для себя). Она так и лезет в глаза во всех уголках города.Но,так как это сооружение раскручено рекламой и является одной из визитных карточек города,то туристы и стремятся ее увидеть поближе.

Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Могла бы героиня вообще ничего для садика и не делать. Это была ее инициатива.
Могла бы испугаться, и за предложенный потом проект вообще не взяться.
И даже то, что смогла договориться с начальником, смогла работать удаленно - это ведь тоже ее заслуга.
Нарисовать рисунки для стенгазеты в детсаду-супер инициатива! Таких "инициатив" у родителей вагон и маленькая тележка.Какое отношение это имеет к адаптации? По поводу удаленной работу. Я после переезда во Францию еще почти 2 года работала удаленно. Но,при этом была как беспомощный котенок в простых житейских вопросах,а уж тем более в административных. Т.е. при наличие работы я не прошла даже первую стадию адаптации.

Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Она сама себя обеспечивает.
Откуда такой вывод? Работает она,работает муж,мы не знаем кто и кого обеспечивает. Давайте не додумывать за автора.
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Она - интересна. И путь ее интересен.
Как мы помним из классики, все счастливые семьи похожи друг на друга. В данном случае был интересен именно путь к этой счастливой жизни.
Мне героиня не показалась интересной. Я уже писала,что не увидела выписанных образов ни ее,ни супруга героини,все размыто и безлико.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #7
Старое 03.07.2014, 13:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.03.2011
Сообщения: 3.701
я вижу, что придется прочесть, чтобы понять. как это может нравиться в принципе...
Я помню тоже, 25 лет назад, голова кругом пошла от Франции и внимания французских мужчин, помню, тоже была идея- а вот бы книгу обо всех приключениях во Франции написать...Любая из нас может понаписать разных анекдотов...с французами...давайте все начнем печатать?
Morra вне форумов  
  #8
Старое 03.07.2014, 14:47
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.276
Посмотреть сообщениеMorra пишет:
я вижу, что придется прочесть, чтобы понять. как это может нравиться в принципе...
Morra, прочитайте. Особенно интересно послушать отзывы давно живущих во Франции.
libellule вне форумов  
  #9
Старое 03.07.2014, 14:59
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Морра, прочитайте. Особенно интересно послушать отзывы давно живущих во Франции.
да! И считаете ли Вы эту книгу лучшей? Будете ли Вы рекомендовать книгу к прочтению друзьям?(например,я не могу такого сказать по двум причинам:я не читала других книг на эту тему и понятие "лучшая" для меня -это более "качественное" произведение.)
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #10
Старое 03.07.2014, 15:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.138
Посмотреть сообщениеMorra пишет:
Любая из нас может понаписать разных анекдотов...с французами...давайте все начнем печатать?
не любая! Написать даже плохую книгу надо суметь.
Посмотреть сообщениеMorra пишет:
вижу, что придется прочесть, чтобы понять. как это может нравиться в принципе...
зачем Вам это надо? у Вас много свободного времени? вы уже прочитали из Большой Литературы все, что запланировали в этой жизни?
Если "книга" только лишь вызывает положительные эмоции у читателя (по указанным выше причинам), то это не всегда означает, что автора можно назвать художником слова. Основные форумские литературные критики ничего не написали о художественных особенностях и приемах этого произведения. Какие художественные средства были использованы? Правильное написание транскрипции Saint-Tropez? Об авторском стиле говорить не приходится. Если у автора нет "состава" , если не выстроена архитектоника художественного произведения, то это просто чтиво. Есть люди, которые все подряд читают, как же, как есть и те, которые все подряд едят или пьют. На это надо иметь много времени à perdre.
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz вне форумов  
  #11
Старое 03.07.2014, 15:18
Мэтр
 
Аватара для Letava
 
Дата рег-ции: 11.05.2012
Откуда: 13
Сообщения: 2.929
Я сначала прочитала книжку - подружка прислала из России, а потом я увидела это обсуждение.
Мне понравилось - читала, как читала бы длинную-длинную статью из "Космо" ))). Легкий слог, юмор, совпадающий с моим, многие наблюдения перекликаются с моим личным опытом. И личность героини мне симпатична - не ноет, не жалуется, а активно стремится через тернии к своему созведию благополучия).
Согласна - что это не "высокая литература", ну так и из 19 века в культурном наследии остались далеко не все авторы и книжки, которыми зачитывались барышни в то время. Согласна: автор столько раз подчеркнула, что в общем, буквально против воли стала постоянно жить во Франции, что сразу закрадывается мысль об обратном
В общем, если нужно что-то почитать несерьезное в дороге- самое то!
__________________
И в радости, и в горе, какой бы ни был стресс, держите под контролем - мозги, язык и вес
Letava вне форумов  
  #12
Старое 03.07.2014, 23:27
Мэтр
 
Аватара для Пчелка-Светлана
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Сообщения: 2.765
Поделитесь ссылкой где эту книжку почитать можно. Тут на первой странице давали ссылку, но у меня она не работает / можно прочитать только первых 8 страниц/. А дальше скачать только платно.
__________________
04/2013+05/2016
Пчелка-Светлана вне форумов  
  #13
Старое 03.07.2014, 23:35
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
Пчелка-Светлана,
flibusta.net, здесь можно скачать бесплатно.
__________________
Дай каждому дню быть лучшим в твоей жизни!
Учение с увлечением!
Klassnaia вне форумов  
  #14
Старое 04.07.2014, 12:20
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.177
Посмотреть сообщениеПчелка-Светлана пишет:
Поделитесь ссылкой где эту книжку почитать можно. Тут на первой странице давали ссылку, но у меня она не работает / можно прочитать только первых 8 страниц/. А дальше скачать только платно.
Достаточно не полениться, и прочитать больше, чем одну страницу темы. Собственно, этим форумы от чатов и отличаются - ходы записаны, и собеседник предполагает, что вы с ними ознакомились прежде, чем вступить в дискуссию.
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
И, кстати, Квазимодо был, вероятно, горбуном, поэтому маленького роста. (А как, интересно, в оригинале, на французском языке?)
Им самым - bossu.
Nathaniel вне форумов  
  #15
Старое 04.07.2014, 00:50     Последний раз редактировалось chocolatine; 04.07.2014 в 01:05..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
из книги: "поэтому я сглотнула и выпалила "Собор Парижской Богоматери". Это меншее из зол. Там конечно, нет горбатых карликов и поющих эсмеральд, которых они ожидают увидеть. Зато можно попасть на мессу, какая никакая, а всё таки песня."

ну а если коротко : какого фига там делать, ну собор, ну поют "песни" иногда
я не сильно верующий человек, но такая пошлятина оскорбляет моё чувство прекрасного
Кстати, не знала, что Квазимодо был карликом как и не знала, что "классические книги" - "скучные и дисциплинирующие" (бедный бедный мой любимый Чехов)
chocolatine вне форумов  
  #16
Старое 04.07.2014, 11:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
Посмотреть сообщениеchocolatine пишет:
из книги: "поэтому я сглотнула и выпалила "Собор Парижской Богоматери". Это меншее из зол. Там конечно, нет горбатых карликов и поющих эсмеральд, которых они ожидают увидеть. Зато можно попасть на мессу, какая никакая, а всё таки песня."

ну а если коротко : какого фига там делать, ну собор, ну поют "песни" иногда
я не сильно верующий человек, но такая пошлятина оскорбляет моё чувство прекрасного
Кстати, не знала, что Квазимодо был карликом как и не знала, что "классические книги" - "скучные и дисциплинирующие" (бедный бедный мой любимый Чехов)
Вы вырвали фразу, и без контекста она может толковаться так и эдак.
На самом деле в книге героиня иронизирует над туристами, которые хотят за один присест "Галопом по Европам!" увидеть Париж и создать о нем представление по трем самым известным туристическим "меккам", в числе их и Собор Парижской Богоматери.
Туристы не посещают (в массе своей) Собор для того, чтобы помолиться там, для большинства это место "отметиться". И познания об этом Цоборе подчерпнуты из романа В. Гюго. И, кстати, Квазимодо был, вероятно, горбуном, поэтому маленького роста. (А как, интересно, в оригинале, на французском языке?)
Я в этом кусочке увидела любовь героини к Парижу, некоторую, если хотите, ревность (каждый может сказать: "Видел Париж!", посетив те самые три обязательные цели: Собор, Башню, Лувр).
Мне одна знакомая сказала, что у нее нет желания посетить Париж: "Моя коллега съездила, говорит, ничего особенного, что я, Эйфелеву башню на картинке не видела?"
realnost вне форумов  
  #17
Старое 04.07.2014, 11:54
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Думала,что уже не буду возвращаться к этому обсуждению,но последние посты realnost, меня более,чем удивили.
Вы считаете,что героиня произведения смогла адаптироваться в новой стране? А что Вы подразумеваете под адаптацией? Так как я не увидела этого. Работать отдаленно,т.е. не найти самостоятельно новую работу во Франции,а договориться с начальником на прежней работе о том,что не будет ходить каждый день на работу,а будет прилетать на сдачу материала-это адаптация? Как пишет героиня,все вопросы (административные,хозяйственные и пр.) как решал ее супруг до женитьбы,так и продолжал их решать. Героиня не знала даже,что ей были положены какие-то выплаты от государства.Т.е. продемонстрировала полное незнание своих прав. Не окажется рядом мужа,сама не сможет разобраться с административными вопросами.
То,что ее рисунки увидел родитель другого ребенка,который на тот момент искал иллюстратора для своего издательства-не более,чем счастливое стечение обстоятельств. Героиня не приложила никаких усилий,чтобы найти эту работу. В данном случае случилось наоборот-работа нашла героиню. Успешная адаптация не всегда связана с наличием работы. Прежде всего адаптация-это "умение" жить в стране самостоятельно,без чьей-либо помощи. Знание своих прав,обязанностей,умение самостоятельно решать все бытовые,административные вопросы.
Достаточно странно иронизировать над туристами,которые из множества интересных мест в Париже,из-за нехватки времени,должны выбрать одну-две достопримечательности. Особенно иронизировать человеку,который писал очерки о странах(городах),в которых сам никогда не был.Тогда можно иронизировать над всеми туристами в любой точке земного шара,ведь они тоже,в отличие от местных жителей,видят только малую часть интересных мест. Следуя логике героине,она тоже Париж не видела и не знает. Его могут знать только парижане.Потому как прожив наездами всего лишь год в этом городе,узнать хорошо его невозможно,но иллюзию для других о превращении в " настоящую парижанку" создать можно.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #18
Старое 04.07.2014, 12:36
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
Особенно иронизировать человеку,который писал очерки о странах(городах),в которых сам никогда не был.Тогда можно иронизировать над всеми
это точно ))))
chocolatine вне форумов  
  #19
Старое 04.07.2014, 12:42
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
и я в шоке от её диалога на тему ты должен везде хотеть за меня платить потому что я русская и у нас так принято

это же капец!
а я вот иногда приглашаю своего парня в ресторан и плачу за него, до чего докатилась ))))
chocolatine вне форумов  
  #20
Старое 04.07.2014, 12:29     Последний раз редактировалось chocolatine; 04.07.2014 в 12:33..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Сообщения: 236
Посмотреть сообщениеrealnost пишет:
Вы вырвали фразу, и без контекста она может толковаться так и эдак.
На самом деле в книге героиня иронизирует над туристами, которые хотят за один присест "Галопом по Европам!" увидеть Париж и создать о нем представление по трем самым известным туристическим "меккам", в числе их и Собор Парижской Богоматери.
Туристы не посещают (в массе своей) Собор для того, чтобы помолиться там, для большинства это место "отметиться". И познания об этом Цоборе подчерпнуты из романа В. Гюго. И, кстати, Квазимодо был, вероятно, горбуном, поэтому маленького роста. (А как, интересно, в оригинале, на французском языке?)
Я в этом кусочке увидела любовь героини к Парижу, некоторую, если хотите, ревность (каждый может сказать: "Видел Париж!", посетив те самые три обязательные цели: Собор, Башню, Лувр).
Мне одна знакомая сказала, что у нее нет желания посетить Париж: "Моя коллега съездила, говорит, ничего особенного, что я, Эйфелеву башню на картинке не видела?"
а я не увидела у неё любви к парижу
ну а квазимодо был маленьким потому что горбун, вы правы, но не потому что был nain
уж очень часто у дарьи в книжке- всё так, для красного словца, но это моё впечатление
chocolatine вне форумов  
  #21
Старое 04.07.2014, 12:46
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Да,и про построение отношений. В предложенной нам истории,героиню как-то особенно настойчиво никто и не звал во Францию строить отношения. Только после рождения ребенка из уст мужчины(да и то не сразу!) прозвучало:"Я хочу,чтобы мы были вместе." Ок,вместе,но замуж он ее не звал. А позвал гораздо позже,спустя пару лет после знакомства и при наличие общего ребенка.Поэтому в качестве кого бы поехала бы героиня во Францию и на каком основании осталась бы там до рождения ребенка и замужества? Не забывайте,что,к сожалению,очень часто наши действия мы должны согласовывать с определенными административными процедурами. Не каждая пара может позволить себе летать друг к другу годами и "строить" отношения.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #22
Старое 05.07.2014, 13:26
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.868
Страсти не утихают. Ссылкой никто не поделится?

ПС. Кстати о памперсных деньгах для малообеспеченных. Потолок с одним ребенком 46 888 евро. Мы в этом году еле-еле пролезли. Я не считаю нас малообеспеченными.

А если больше детей, то даже очень хорошо обеспеченные получают.
MEDEЯ вне форумов  
  #23
Старое 05.07.2014, 14:59
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.276
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
А если больше детей, то даже очень хорошо обеспеченные получают.
К чему Вы это написали? У героини один ребенок, о нем и говорим.
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
Ссылкой никто не поделится?
Ссылка есть в теме.
libellule вне форумов  
  #24
Старое 05.07.2014, 23:16
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.868
Посмотреть сообщениеmiss BBd пишет:
Ну не все мы вышли замуж за представителей толстого кошелька
То есть у кого не толстый кошелек, они все время мерзнут, живут без горячей воды в сырости и гладят утюгом на углях?
MEDEЯ вне форумов  
  #25
Старое 05.07.2014, 23:35
Мэтр
 
Аватара для КУЗЯ
 
Дата рег-ции: 16.11.2006
Сообщения: 10.903
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
То есть у кого не толстый кошелек,
Отопить квартирку в панельном доме коллективной батареей проще, чем бедняку собственный дом.
__________________
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха-толковый словарь.(Л. Кэрролл)
КУЗЯ вне форумов  
  #26
Старое 05.07.2014, 16:08     Последний раз редактировалось Яна; 05.07.2014 в 22:37..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Если бы избранник героини принадлежал к другому социальному кругу, она, вероятно, увидела бы противоположные вещи, ИМХО.
Это верно. И на этой мысли стоит сосредоточиться. Человек написал о себе, по крайней мере, за основу взял свою историю и добавил какие-то детали из историй других женщин, но это её полное право. Сначала ей ставят в претензию то, что она обобщает (хотя на мой взгляд - ничуть, просто рассказывает, что видела, как воспринимала и реагировала, и как потом многое в видении и восприятии изменилось), а потом - что рассказывает только свою историю, а вот у кого-то всё было иначе и вообще семья принадлежит к другому социальному кругу.
Я думаю, что надо книгу судить такой, какая она есть, а не ставить в упрёк, что в ней нет того, что вы хотели увидеть - автор никому ничего не обещал.

И да, я не стала бы отдельный пост про это писать, но заодно: не стоит всё время сбиваться на частности:

Посмотреть сообщениеlibellule пишет:
Цитата:
realnost пишет:
Здесь уже высказались несколько участниц обсуждения, которые нашли очень много общего со своим переездом во Францию.
О, я бы хотела послушать этих участниц, кому удалось составить "золотое" досье в агенстве недвижимости
Опыт переезда в чужую страну не только ведь к этому сводится.
И уж если быть совсем точным, то я вот, например, про "памперсные деньги" вообще ничего не запомнила (это правда в книжке было?), больше того - я никогда про них не слышала и не знаю, что это такое, хотя старшему сыну в этом году двадцать лет исполнится. Но мне и не особо интересно. Не потому что уже не понадобится, а потому что для практической информации есть иные источники.
Но я догадываюсь, что это пособие, которое зависит от доходов, которые не должны быть слишком высокими? Та к в чём вы уличаете героиню? Она, по-моему, как раз и не утверждает, что доходы высокие. А про "золотое досье", насколько я помню, написано в ироническом ключе: она-то была уверена, что если муж финансовый аналитик, а жена - "международный журналист", то агентство автоматически должно квалифицировать досье как "золотое". Но только вот на деле так как раз и не оказалось...

Насчёт "Ослиной шкуры" тоже не стала бы так категорично. История - это одно (да и не самый это популярный сюжет в России), а вот о чём и как рассказано в этом французском фильме - совсем иное. (Это, в общем, смысл экранизаций - не картинки и иллюстрации для неумеющих читать, а личное прочтение.) Я в эсэсэсэре этого фильма не видела, и с трудом представляю, чтобы он мог быть показан. Вы представляете его в передаче "В гостях у сказки", например, серьёзно?

Ну, и напоследок:

Цитата:
Нарисовать рисунки для стенгазеты в детсаду-супер инициатива! Таких "инициатив" у родителей вагон и маленькая тележка.Какое отношение это имеет к адаптации?
По-моему, самое прямое. Это очень хороший и верный путь к интеграции, даже если ваши рисунки на уровне Остапа Бендера. Особенно когда женщины только с детьми сидят, не работают пока. Я всегда всем молодым мамам советую предлагать свои услуги школам - и по сопровождению детей в бассейн и на экскурсии, волонтёрить в школьной библиотеке, помогать на kermesse. От всего этого только плюсы: и делом заняты, и помогли кому-то, и ребёнка своего увидели с иной стороны, и практика языка, и знакомства новые заводите. Я не знаю никого, чьи рисунки, вывешенные в школе, кто-то захотел купить (но не отрицаю такой возможности). Но знаю людей, которые работу нашли благодаря таким нечаянным и случайным знакомствам. А уж про родительскую взаимовыручку (подвезти или даже просто отвезти куда-то, если нет машины, посидеть с детьми, если вдруг что-то срочное, и т.д. и т.п.) я даже не говорю.

Но я не хочу сосредоточиваться на деталях и частностях, их в этой теме предостаточно (вот даже любопытно: автора обвиняют в обобщениях, а упрёки своодятся к неточностям в частностях). Я писала об этом в самом начале, и рада, что кто-то воспринял книгу так же: меня рассказы о новой жизни в новой стране интересуют (не потому что мне нечего рассказать и послушать, а именно потому, что я точно знаю, что у каждой много есть чего рассказать...). Но до этой книги я не встретила ни одной удачной литературной попытки в этом жанре. (Всё, что начинала, читать не могла, кроме книги Агалаковой, но она мне не понравилась по многим причинам, да и жанр там всё же несколько иной). Поэтому считаю книгу Мийе практически первой, мне нравится стиль и заочно весьма симпатичен автор, и если кто-то спросит, что почитать про "замуж за рубеж", я её несомненно посоветую.

И самое последнее пожелание, что ли. На протяжении этой довольно длинной темы я несколько раз заметила, как люди сначала высказываются о книге, а потом спустя неделю сообщают, что дочитали, или спрашивают, где найти. По-моему, это недопустимо ни в каком обсуждении.
Яна вне форумов  
  #27
Старое 05.07.2014, 20:43
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
а потом спустя неделю сообщают, что дочитали, или спрашивают, где найти. По-моему, это недопустимо ни в каком обсуждении.
почему? Я прочитала треть книги и прокомментировала именно эту треть,а не давала оценку всему литературному произведению. Надеялась искренне,что мое мнение изменится когда я дочитаю до конца(если бы не эта дискуссия и надежда,что в итоге книга окажется лучше,я бы и остановилась на уже прочитанном). Каких -либо предубеждений,которые бы могли мне помешать изменить свое мнение,не было. К сожалению,я так и осталась при своем. Не увидела я того,что ожидала и к концу книги,что и подтвердила. Последние посты были написаны в результате удивления от того,что банальные жизненные ситуации,имеющие место в жизни героини, были восприняты как нечто супер значительное и выдающееся,что на мой взгляд таковым не является.Именно поэтому и всплыли "детали". Имею право на свое мнение,даже,если кто-то не согласен.Личность автора,ее жизнь меня не интересует совершенно,поэтому ее не обсуждаю.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #28
Старое 05.07.2014, 21:04     Последний раз редактировалось Яна; 05.07.2014 в 22:33..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Iryna13, я Вас как раз не имела в виду.
И за то, что вы остались при своём мнении (как и кто угодно другой), никому и в голову не придёт уппрекнуть. Но надо и согласиться, что о том, что

Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
банальные жизненные ситуации,имеющие место в жизни героини, были восприняты как нечто супер значительное и выдающееся
писали только Вы. По-моему, роль "героя нашего времени" автору никто не сулил. Хотя можно поговорить и о том, что для кого является банальным, а для кого нет. Но это будет лёгкий переход на обсуждение личностей участников и их мнений, а не книги. И наверное, лучше не выражать "удивление" чужим и не совпадающим с собственным мнениям. Не соглашаться и спорить - нормальная составная часть любого обсуждения, а публично удивляться - всё же личностная оценка. Я знаю, что повторяюсь, но вынуждена.
Яна вне форумов  
  #29
Старое 06.07.2014, 00:06
Мэтр
 
Аватара для Iryna13
 
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Я знаю, что повторяюсь, но вынуждена.
Ну,что Вы,Яна,разве кто-то Вас вынуждал отвечать? Я думаю,что Вам просто захотелось и не более того. Публичное "удивление" сродни публичному "восхищению" или публичному "одобрению/неодобрению". Все чувства на уровне оценок. Критикую литературное произведение,а удивляюсь банальностям,вызвавшим восхищение у читателей. Разговор зашел про успешную адаптацию героини буквально в течение первого года пребывания в новой стране(выбросим из этого времени поездки домой длительностью почти месяц каждый квартал, в остатке-8 месяцев жизни во Франции). Не находите Вы этот срок для адаптации чересчур коротким? Я считаю именно так. Форумчанкой были приведены пример адаптации-удаленная работа и рисунки в детском саду. Для меня в этих примерах нет подтверждения адаптации. Я привела пример из реальной,собственной жизни-была удаленная работа,но никакой адаптации не было. Второй пример:героиня заполняет таблицу доходов-расходов и кое-кто считает,что механическое внесение цифр в таблицу равно пониманию жизни в другой стране. Этот довод даже комментировать нет смысла.
Для меня в этой книге есть только история отношений,выросших из взаимной привязанности в серьезное чувство. Более нет ничего. Не хочу повторяться и комментировать больше не хочу. Положенную дозу комментариев книга получила,более она их не стоит(мнение субъективное).
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист"
Iryna13 вне форумов  
  #30
Старое 06.07.2014, 13:30     Последний раз редактировалось Яна; 06.07.2014 в 22:20..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеIryna13 пишет:
Публичное "удивление" сродни публичному "восхищению" или публичному "одобрению/неодобрению". Все чувства на уровне оценок. Критикую литературное произведение,а удивляюсь банальностям,вызвавшим восхищение у читателей.
Вот подобные вещи и вынуждают (хотя вы, как и всяк, вольны думать о причинах, как знаете, эту часть я не обсуждаю). Оценки книги - восхищение или неодобрение/одобрение, но книгой!, даже удивление - что новый роман автора такой, а не иной - это всё нормально.
Публичное удивление мнениями других читателй, причём не абстрактных, а высказавших его здесь же (именно публичное - ясно, что каждый себе что-то про других подумал и "всё понял") - это уже личностная оценка и называется не "обсуждением книги", а другим словом.


Посмотреть сообщениеKlassnaia пишет:
Яна пишет:
Iryna13, я Вас как раз не имела в виду.
Меня имели в виду.
Да, мне с первых абзацев не понравилось.
Дальше - больше.
Где-то что-то проблёскивает, но в целом - не моё.
А насильно я художественные книги не читала и не буду.
Если Вы думаете, что тема посвящена лично Вам, то Вы ошибаетесь.

И разумеется никто ни Вас ни кого либо ещё читать не принуждает - ни эту книгу, ни какую другую. Было сказано, что принимать участие в обсуждении стоит всё-таки тем, кто прочёл (загляните в начало и посчитайте, сколько раз было с непонятной гордостью заявлено "я ТАКИХ книг не читаю"). Зачем принимать на свой счёт то, что к Вам не относится, я не понимаю?
Яна вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Жить в сердце женщины дано так мало дней. Безумец тот, кто верит ей." shedfr Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 2 25.06.2011 00:35
Моя первая поездка во Францию (выделено из: "Способ знакомства с мужем-французом") Dacha Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 128 04.05.2007 10:34
"Если хочешь говорить с французом на равных" mouse Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 199 24.06.2005 19:08


Часовой пояс GMT +2, время: 16:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX