Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.02.2006, 14:51
Мэтр
 
Аватара для novice2000
 
Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Уфа, Россия - Romans, France
Сообщения: 4.727
Отправить сообщение для  novice2000 с помощью ICQ
Герои сказок

Подскажите, пожалуйста, французские имена героев сказок (не обязательно французских). Знаю Винни-Пуха, Русалочку, Мэри Поппинс, Красную Шапочку, Кота в сапогах, Пятачка, Трех поросят, Мальчика-с-Пальчика. А вот как будет, к примеру, Дюймовочка? Или еще имена героев, которые Вам известны - меня особенно интересуют герои европейских сказок. Еще меня интересует Шалтай-Болтай (естественно, во французском варианте). Спасибо заранее.
novice2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.02.2006, 15:50
Мэтр
 
Аватара для PAULIN
 
Дата рег-ции: 17.06.2005
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 565
Поискала сказки Андерсена на французском- сказка про Дюймовочку называется "Peu minuscule ou Thumbelina",но мне кажется ,что я где-то слышала другое название? И еще ,интересно, что одна и та же сказка в разных источниках называется немного по разному. Например, "Гадкий утенок"-"Le vilain petit canard" или "Le Caneton laid". "Стойкий оловяный солдатик"-"Le stoique soldat de plomb" или "Le soldat courageux de bidon"
PAULIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.02.2006, 16:32
Мэтр
 
Аватара для PAULIN
 
Дата рег-ции: 17.06.2005
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 565
Теперь о Шалтае-Болтае: о том Шалтае-Болтае ,который "висел на стене... свалился во сне"- мы знаем из стихотворения Маршака (т.е. его переводов с английского). В английском варианте его называют "Humpty-Dumpty". Французы не стали заморачиваться переводом и сохранили английское название:
Humpty Dumpty reposé sur un mur:
Humpty Dumpty a eu une grande chute
Le chevaux de tout le roi et les hommes de tout le roi
N'a pas pu mettre Humpty Dumpty dans son endroit encore
PAULIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.02.2006, 16:54
Мэтр
 
Аватара для novice2000
 
Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Уфа, Россия - Romans, France
Сообщения: 4.727
Отправить сообщение для  novice2000 с помощью ICQ
PAULIN, спасибо Вам большое! А вот по поводу сказок Андерсена действительно странно, что нет одного устоявшегося перевода. Может, даже и еще какие-то есть?
novice2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.02.2006, 17:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Сообщения: 4.295
Я как раз сейчас читаю сказки Андерсена моим детям. Сказка про Дюймовочку называется "Poucette", "Стойкий оловяный солдатик" - "L'inébranlable soldat de plomb", Оле-Лукойе -"Ole ferme-l'oeil".
landrieux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.02.2006, 21:26
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.866
Дюймовочка, действительно, будет Poucette. Как это ни странно, тут эту сказку почти не знают (по сравнению с остальными сказками Андерсена). Я, пока не нашла в интернете, спрашивала французских знакомых - фабула никому ничего не говорила. А пару дней назад в передаче Question pour un champignon.. ой, простите, champion, был как раз в финале вопрос - надо было назвать имя этой героини. Так девушка только в самом конце сообразила, когда уже почти всю сказку пересказали
А Thumbelina - это какой-то англо-итальянский вариант
Золушка - Cendrillon
Пеппи Длинный Чулок - Fifi Brindacier
Волшебник Изумрудного Города - Le Magicien d'Oz
Ещё есть Jack et le Haricot Magic, не помню русского аналога...
Boulogne сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.02.2006, 21:33
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.699
А кто-нибудь Карлссона во французском варианте встречал?
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.02.2006, 21:44
Мэтр
 
Аватара для novice2000
 
Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Уфа, Россия - Romans, France
Сообщения: 4.727
Отправить сообщение для  novice2000 с помощью ICQ
hobbes, с Карлсоном здесь напряги, у меня такое ощущение, что о нем и не слышал тут никто никогда.
novice2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.02.2006, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.866
hobbes пишет:
А кто-нибудь Карлссона во французском варианте встречал?
Vic le Victorieux
А Астрид Линдгрен здесь вообще не знают.
Пока пыталась нагуглить Карлсона (в результате сама вспомнила), увидела ссылку на исследования университетского канадского сайта: "...некий Астрид Линдгрен..."
Boulogne сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.02.2006, 21:58
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.699
Я подозреваю , что французкий перевод Карлссона вообще не существует... приходится на английском читать.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.02.2006, 21:59
Мэтр
 
Аватара для irenka
 
Дата рег-ции: 27.07.2005
Откуда: RUS 61 - FR 29
Сообщения: 749
А я от французов так про Дюймовочку и не добилась. Говорят, что такой сказки про девочку нет, а есть про мальчика.... Но не Мальчик-с-пальчик.
irenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 01.02.2006, 22:03
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.699
Vic le Victorieux?
Так...... лучше ka мы на английском будем продолжать читать.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 01.02.2006, 22:06
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.866
hobbes,

http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2010162293
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2010162307
Boulogne сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 01.02.2006, 22:10
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.866
hobbes пишет:
Vic le Victorieux?
Так...... лучше ka мы на английском будем продолжать читать.
А на шведском? Слабо?
Boulogne сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 01.02.2006, 22:10
Мэтр
 
Аватара для PAULIN
 
Дата рег-ции: 17.06.2005
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 565
Boulogne пишет:
Vic le Victorieux
А Астрид Линдгрен здесь вообще не знают.
Пока пыталась нагуглить Карлсона (в результате сама вспомнила), увидела ссылку на исследования университетского канадского сайта: "...некий Астрид Линдгрен..."
Астрид Линдгрен может и знают ,но не многие; ведь сказка про Пеппи Длинный Чулок во Франции известна. А Карлссон скорее всего так и будет Karlsson, надо будет разузнать подробнее- детских книжек о Карлссоне я не видела ,увы...
PAULIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 01.02.2006, 22:18
Мэтр
 
Аватара для PAULIN
 
Дата рег-ции: 17.06.2005
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 565
Boulogne, теперь вижу... значит есть такая книжка! Я когда своего жениха спрашивала, какие сказки ему в детстве читали, он вспомнил только про Трех поросят и Красную шапочку! А вот про Карлсона не слышал ,хоть я и объясняла, что это человечек с пропеллером как у вентилятора на спине! (Сама запуталась с моторчиком или с пропеллером?)
PAULIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 01.02.2006, 22:37
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.866
PAULIN пишет:
(Сама запуталась с моторчиком или с пропеллером?)
С одним моторчиком, без пропеллера, далеко не улетишь
А про Астрид Линдгрен - Пеппи, может и знают (хотя уверена - автора не назовут!), но у неё же масса просто гениальных детских книг!
Мио мой Мио
Серия про Калли Блюмквиста, гениального сыщика
Мы - на острове Сальткрока
Рони, дочь разбойника
Мы все из Бюллербю
Boulogne сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 01.02.2006, 22:44
Мэтр
 
Аватара для novice2000
 
Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Уфа, Россия - Romans, France
Сообщения: 4.727
Отправить сообщение для  novice2000 с помощью ICQ
Boulogne, а про Рони французы, по-моему, знают.
novice2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Путевая книжка сказок Lingvia Литературный салон 8 10.01.2009 17:35
Генератор русских сказок kelona Улыбнись! 2 10.04.2007 12:24
Переведите названия сказок Dyna Литературный салон 17 18.07.2006 21:23


Часовой пояс GMT +2, время: 11:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX